Entri
ガラッと
garatto
Perubahan total dan tiba-tiba, atau suara keras saat membuka pintu geser.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini menggambarkan suara keras saat pintu geser atau jendela dibuka secara paksa. Secara kiasan, kata ini sering digunakan untuk mengekspresikan perubahan situasi, suasana, atau sikap yang terjadi secara drastis sebesar 180 derajat.
- Suara membuka pintu atau jendela geser dengan keras.
- Perubahan drastis dan total pada suatu keadaan atau sifat.
Peta Makna
Membuka dengan Keras
Suara bantingan yang keras saat membuka pintu berat atau jendela.
窓をガラッと開ける。
Perubahan Total
Perubahan situasi, sikap, atau penampilan secara drastis dan tiba-tiba.
印象がガラッと変わる。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ガラッと + kata kerja
Digunakan sebelum kata kerja seperti 変わる (berubah) atau 開ける (membuka) untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut terjadi secara drastis.
ガラッと + 変わった + kata benda
Menerangkan kata benda untuk menggambarkan sesuatu yang sifatnya telah berubah total.
Cara Pakai
Frasa Umum
ガラッと変わる
berubah total
ガラッと変える
mengubah sesuatu secara total
ガラッと開ける
membuka dengan suara keras
雰囲気がガラッと
suasana berubah drastis
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Tindakan Fisik (Pintu/Jendela) | neutral | Menggambarkan suara literal dari pintu geser atau jendela yang ditarik dengan paksa. |
| Perubahan Abstrak (Sikap/Suasana) | neutral | Menunjukkan transformasi yang menyeluruh. Bisa bernuansa positif (suasana menjadi jauh lebih baik) maupun negatif (sikap tiba-tiba menjadi dingin). |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
がらり がらり / similar | Sering digunakan secara bergantian dengan ガラッと, tetapi terdengar sedikit lebih formal atau tidak terlalu mendadak. | Maknanya hampir sama, hanya perbedaan kecil pada kehalusan suaranya. | ガラリと変わる。 |
ころっと ころっと / similar | Digunakan ketika sikap seseorang berubah dengan mudah, atau ketika melupakan sesuatu sama sekali. | Tidak digunakan untuk suara fisik pintu, dan lebih mengisyaratkan perubahan yang terjadi dengan gampang, bukan perubahan yang berskala besar dan dramatis. | ころっと態度を変える。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk perubahan yang bertahap atau perlahan.
ガラッと hanya boleh digunakan untuk perubahan yang sangat tiba-tiba dan sebesar 180 derajat.
Menggunakannya untuk membuka benda kecil atau ringan seperti buku.
Untuk benda kecil seperti buku, gunakan kata ぱらっと. ガラッと khusus untuk benda berat seperti pintu atau jendela.
Contoh
Contoh
窓をガラッと開けて、新鮮な空気を入れた。
まどをガラッとあけて、しんせんなくうきをいれた。
Saya membuka jendela dengan keras dan membiarkan udara segar masuk.
LiteralDigunakan untuk suara nyata dari benda seperti jendela atau pintu geser.
彼の態度は昨日からガラッと変わった。
かれのたいどはきのうからガラッとかわった。
Sikapnya berubah total sejak kemarin.
FiguratifMenunjukkan bahwa sikap seseorang berubah secara drastis (180 derajat).
髪を切って、彼女の印象がガラッと変わった。
かみをきって、かのじょのいんしょうがガラッとかわった。
Dengan memotong rambutnya, kesannya berubah total.
VisualSering digunakan untuk menggambarkan perubahan besar pada penampilan visual seseorang.
監督が交代して、チームの雰囲気がガラッとよくなった。
かんとくがこうたいして、チームのふんいきがガラッとよくなった。
Setelah pergantian pelatih, suasana tim menjadi jauh lebih baik secara drastis.
FiguratifMenggambarkan perubahan total pada lingkungan atau suasana kelompok.
玄関のドアをガラッと開けると、そこには誰もいなかった。
げんかんのドアをガラッとあけると、そこにはだれもいなかった。
Ketika saya membuka pintu depan dengan keras, tidak ada siapa pun di sana.
LiteralMenunjukkan tindakan fisik membuka pintu dengan kuat dan berisik.
Kata Mirip
ガラリ
garari
Menggambarkan perubahan total dan tiba-tiba pada suatu situasi, atau suara berderak dari pintu yang digeser dengan paksa. Sangat mirip maknanya, sedikit lebih halus atau sastrawi.
からっと
karatto
'Karatto' adalah kata keterangan yang menggambarkan cuaca atau udara yang kering dengan menyegarkan, makanan yang dimasak dengan menyenangkan, atau sikap yang terus terang dan jelas.
ころっと
korotto
Menggambarkan perubahan keadaan yang tiba-tiba, total, dan tanpa usaha, seperti lupa sama sekali, mudah tertipu, atau langsung tertidur. Perubahan sikap secara mudah atau tiba-tiba lupa.
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggunakan ガラッと untuk cuaca?
Tidak, untuk cuaca yang tiba-tiba menjadi cerah, gunakan kata からっと (karatto).
Apa bedanya ガラッと dengan ガラリ?
Keduanya sangat mirip. ガラッと terdengar sedikit lebih tegas dan tiba-tiba, sedangkan ガラリ (garari) bisa terdengar sedikit lebih halus.
Bisakah kata ini digunakan untuk menggambarkan pergantian gaya rambut?
Ya, sangat cocok. Anda bisa mengatakan 印象がガラッと変わる (kesannya berubah total) saat seseorang memotong rambutnya secara drastis.
Detail Sumber
- ID
- 2145880
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- どん (don)
- Entri Berikutnya
- モワァ〜ン (mowaa-n)