ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ガーン

gaan

ガーン describe el sonido de un golpe fuerte y resonante, o un sentimiento repentino de gran sorpresa y decepción.

Significado

Significado Rápido

Originalmente, ガーン representa el sonido resonante de un impacto físico pesado, como un golpe fuerte. En el habla informal y el manga, se utiliza con mayor frecuencia de forma figurada para expresar una profunda conmoción psicológica, una decepción repentina o consternación, como si alguien hubiera recibido un golpe en la cabeza.

  • Un sonido resonante de un impacto físico pesado.
  • Una sensación repentina de choque emocional o decepción.

Mapa de Sentidos

Impacto Físico

Un ruido fuerte y resonante o un golpe físico pesado.

壁に頭をガーンとぶつける

Conmoción Psicológica

Un sentimiento repentino de conmoción, devastación o decepción.

財布を落としてガーンとなる

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ガーン!

    Se usa como exclamación independiente para reaccionar ante una mala noticia o decepción repentina.

  • ガーンと + verbo

    Se usa como adverbio para modificar un verbo, describiendo un fuerte impacto físico o un golpe psicológico masivo.

  • ガーンとなる

    Se combina con なる (volverse/llegar a ser) para describir el estado de entrar en un profundo shock o decepción.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ガーン!

¡Ay no! / ¡Qué sorpresa!

ガーンと打つ

golpear fuerte con un sonido resonante

頭をガーンとやられる

recibir un golpe fuerte en la cabeza

ガーンとなる

sentirse devastado / conmocionado

ガーンとショックを受ける

recibir una enorme conmoción

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Manga y mensajes de textoExagerado y cómicoA menudo se escribe como una interjección independiente (ガーン!) para representar visualmente la sorpresa o decepción repentina de un personaje.
Golpes físicosIntenso y dolorosoCuando se aplica a golpes físicos, enfatiza la vibración resonante y la intensidad del impacto dentro de la cabeza o en el metal.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

がびーん

がびーん / similar

Al expresar una forma puramente cómica y exagerada de sorpresa y decepción.ガーン también puede describir impactos físicos literales, mientras que ガビーン es exclusivamente una reacción humorística ante malas noticias.テストで0点を取ってガビーンとなった。

どかん

どかん / similar

Al describir un impacto físico masivo y explosivo o un fuerte estallido.ドカン se centra en explosiones o choques masivos, mientras que ガーン implica un sonido resonante o devastación emocional.爆弾がドカンと爆発した。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ガーン para describir una sorpresa feliz, como ganar la lotería.

ガーン es específicamente para sorpresas negativas, decepciones o malas noticias. Para sorpresas felices, usa otras expresiones.

Usar ガーン en comunicaciones comerciales formales para disculparse o expresar arrepentimiento.

Es muy informal y de jerga. En contextos formales, usa expresiones como 大変残念です (es muy lamentable).

Ejemplos

Ejemplos

ボールが頭にガーンとぶつかった。

ボールが あたまに ガーンと ぶつかった。

La pelota me golpeó la cabeza con un fuerte golpe.

LiteralSe usa literalmente para describir el sonido fuerte y resonante de un golpe físico.

Fuente: Interna

ハンマーで鐘をガーンと鳴らす。

ハンマーで かねを ガーンと ならす。

Haciendo sonar la campana fuertemente con un martillo.

LiteralDescribe un sonido metálico pesado y resonante.

Fuente: Interna

財布を落としたことに気づいて、ガーンとショックを受けた。

さいふを おとした ことに きづいて、 ガーンと ショックを うけた。

Recibí un gran choque cuando me di cuenta de que dejé caer mi billetera.

FigurativoExpresa un profundo choque psicológico, como si hubiera sido golpeado por un fuerte golpe.

Fuente: Interna

楽しみにしていたプリンを食べられてしまい、ガーンとなった。

たのしみに していた プリンを たべられて しまい、 ガーンと なった。

Quedé devastado porque alguien se comió el pudín que esperaba con ansias.

FigurativoSe usa para mostrar una caída repentina en el estado de ánimo debido a una decepción.

Fuente: Interna

彼に振られて、「ガーン!」という顔をしている。

かれに ふられて、「 ガーン !」と いう かおを している。

Ella tiene una expresión de 'choque' en su rostro después de ser rechazada por su novio.

VisualMuestra la manifestación visible de estar conmocionado, a menudo se usa como una descripción estilo manga.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar ガーン en situaciones formales?

No, es una expresión muy informal y es inapropiada para situaciones formales o de negocios.

¿ガーン solo se usa para el choque emocional?

Aunque es más famoso por expresar conmoción psicológica, originalmente describe impactos físicos fuertes y resonantes.

¿Cuál es la diferencia entre ガーン y ショック?

ショック es el sentimiento de sorpresa en sí, mientras que ガーン describe el fuerte impacto de esa sorpresa, como si te golpearan en la cabeza.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2207790
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ぼんぼん (bonbon)
Entrada siguiente
ビクッと (bikutto)
IDENESFRPTJA