Entri
ガーン
gaan
ガーン menggambarkan suara benturan keras yang bergema atau perasaan sangat terkejut dan kecewa.
Makna
Makna Ringkas
Secara harfiah, ガーン adalah suara keras yang dihasilkan oleh benturan berat yang bergema. Secara kiasan, kata ini sangat sering digunakan dalam bahasa kasual dan manga untuk mengekspresikan rasa syok, keterkejutan, atau kekecewaan yang tiba-tiba, seolah-olah seseorang baru saja mendapat pukulan berat di kepalanya.
- Suara benturan atau hantaman fisik yang keras dan bergema.
- Rasa terkejut, syok, atau kecewa mental yang mendalam.
Peta Makna
Benturan Fisik
Suara keras dan bergema akibat benturan fisik yang kuat.
壁に頭をガーンとぶつける
Kejutan Mental
Perasaan syok, kecewa, atau hancur yang datang secara tiba-tiba.
財布を落としてガーンとなる
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ガーン!
Digunakan sebagai seruan mandiri untuk bereaksi terhadap kabar buruk yang tiba-tiba atau kekecewaan.
ガーンと + kata kerja
Digunakan sebagai kata keterangan yang memodifikasi kata kerja, mendeskripsikan benturan fisik yang keras atau pukulan psikologis yang sangat berat.
ガーンとなる
Digabungkan dengan なる (menjadi) untuk menggambarkan kondisi jatuh ke dalam keadaan sangat syok atau kecewa.
Cara Pakai
Frasa Umum
ガーン!
Astaga! / Aduh!
ガーンと打つ
memukul dengan keras hingga bergema
頭をガーンとやられる
mendapat pukulan keras di kepala
ガーンとなる
merasa sangat syok atau kecewa
ガーンとショックを受ける
mendapat kejutan psikologis yang sangat besar
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Manga dan Pesan Singkat | Komedis dan Ekspresif | Sering ditulis secara mandiri sebagai ガーン! untuk menggambarkan rasa syok atau kekecewaan karakter dengan kuat. |
| Benturan Fisik | Kuat dan Menyakitkan | Menekankan getaran suara yang bergema di dalam kepala atau benda logam setelah terkena hantaman keras. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
がびーん がびーん / similar | Saat mengekspresikan kekecewaan atau rasa syok secara komedi atau berlebihan. | ガーン dapat digunakan untuk benturan fisik yang nyata, sedangkan ガビーン khusus untuk reaksi humor terhadap kabar buruk. | テストで0点を取ってガビーンとなった。 |
どかん どかん / similar | Saat mendeskripsikan suara ledakan atau benturan fisik yang berskala sangat besar. | ドカン berfokus pada daya ledak, sementara ガーン berfokus pada getaran suara yang bergema atau rasa hancur secara emosional. | 爆弾がドカンと爆発した。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ガーン untuk kejutan yang menyenangkan seperti pesta kejutan.
ガーン khusus untuk syok yang negatif, kekecewaan, atau kabar buruk. Jangan gunakan untuk kejutan yang membahagiakan.
Menggunakan ガーン dalam email bisnis untuk menunjukkan penyesalan.
Kata ini sangat tidak formal dan terkesan seperti bahasa gaul. Gunakan ekspresi formal seperti 大変残念です di lingkungan kerja.
Contoh
Contoh
ボールが頭にガーンとぶつかった。
ボールが あたまに ガーンと ぶつかった。
Bola membentur kepalaku dengan keras.
LiteralDigunakan secara harfiah untuk menggambarkan suara keras dari benturan fisik.
ハンマーで鐘をガーンと鳴らす。
ハンマーで かねを ガーンと ならす。
Membunyikan lonceng dengan keras menggunakan palu.
LiteralMenggambarkan suara logam yang berat dan bergema.
財布を落としたことに気づいて、ガーンとショックを受けた。
さいふを おとした ことに きづいて、 ガーンと ショックを うけた。
Saya sangat syok saat menyadari bahwa saya menjatuhkan dompet saya.
FiguratifMengekspresikan rasa syok psikologis yang sangat berat.
楽しみにしていたプリンを食べられてしまい、ガーンとなった。
たのしみに していた プリンを たべられて しまい、 ガーンと なった。
Saya merasa sangat kecewa karena puding yang saya nantikan dimakan orang lain.
FiguratifDigunakan untuk menunjukkan penurunan suasana hati yang tiba-tiba akibat kekecewaan.
彼に振られて、「ガーン!」という顔をしている。
かれに ふられて、「 ガーン !」と いう かおを している。
Dia memasang wajah syok setelah dicampakkan oleh pacarnya.
VisualMenunjukkan manifestasi visual dari rasa syok, sering digunakan seperti dalam manga.
Kata Mirip
ガビーン
gabiin
Seruan komikal yang berarti 'oh tidak!' atau menunjukkan rasa terkejut dan kecewa yang tiba-tiba. Lebih komedis dan secara eksklusif digunakan untuk rasa syok emosional.
ドカン
dokan
Dokan menggambarkan suara ledakan keras atau benturan yang sangat berat dan tunggal. Lebih berfokus pada suara ledakan besar daripada rasa syok psikologis.
どん
don
どん (don) menggambarkan suara benturan keras, berat, atau bergema, dan juga digunakan secara kiasan untuk sesuatu yang tepat atau sikap yang berani.
Tanya Jawab
Apakah ガーン bisa digunakan dalam situasi formal?
Tidak, ガーン adalah ekspresi kasual dan tidak pantas digunakan untuk situasi bisnis atau komunikasi formal.
Apakah ガーン hanya digunakan untuk rasa syok emosional?
Meskipun sekarang sangat terkenal untuk mengekspresikan syok psikologis, kata ini pada dasarnya mendeskripsikan suara benturan fisik yang keras dan bergema.
Apa bedanya ガーン dengan ショック?
ショック merujuk pada perasaan terkejut itu sendiri, sedangkan ガーン mendeskripsikan efek hantaman yang berat dari rasa syok tersebut, seolah-olah Anda dipukul di kepala. Sering digabung menjadi ガーンとショックを受ける.
Detail Sumber
- ID
- 2207790
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ぼんぼん (bonbon)
- Entri Berikutnya
- ビクッと (bikutto)