ONO.JEPANG.ORG

Entrada

どてん

doten

どてん (doten) describe el sonido sordo o el movimiento de algo pesado que cae, se desploma o aterriza de golpe.

Significado

Significado Rápido

Es una onomatopeya (giongo) que captura el impacto pesado de un objeto grande golpeando el suelo o de una persona que se deja caer en un sofá por cansancio. Resalta el peso y el sonido apagado del golpe sin resistencia.

  • Objeto pesado cayendo
  • Persona que se desploma o se deja caer

Mapa de Sentidos

Caída de objetos

El sonido sordo de un objeto grande o pesado al golpear una superficie.

荷物がどてんと落ちた。

Desplomarse

La acción de una persona cayendo pesadamente o dejándose caer por agotamiento.

ベッドにどてんと倒れる。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • どてんと + verbo

    Describe cómo ocurre una acción (generalmente caer o sentarse), indicando que sucede con un ruido sordo y pesado.

Cómo se Usa

Frases Comunes

どてんと倒れる

desplomarse pesadamente

どてんと落ちる

caer con un golpe sordo

どてんと座る

dejarse caer (al sentarse)

どてんと尻餅をつく

caer de sentón pesadamente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Caída de un objetoNeutralDescribe el impacto físico y el sonido pesado que produce.
Persona sentándose o cayendoInformalSugiere que la persona se deja caer sin cuidado debido al cansancio o la torpeza.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

どすん

どすん / similar

Para aterrizajes verticales pesados o pisadas fuertes.ドスン enfatiza un impacto directo hacia abajo, mientras que どてん (doten) se centra más en perder el equilibrio, desplomarse o dejarse caer pasivamente.ドスンと着地する。

どたん

どたん / similar

Para un golpe fuerte y ruidoso (como una puerta cerrándose) o una caída dura.ドタン suena más ruidoso y violento, mientras que どてん (doten) suena más sordo, apagado y pesado.ドアがドタンと閉まる。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar どてん para pasos pesados y continuos.

Solo se usa para una única caída o golpe. Para pasos pesados, usa ドスン (dosun).

Aplicarlo a objetos pequeños.

Solo es adecuado para cosas grandes que producen un golpe sordo. Para objetos ligeros, usa otros términos.

Ejemplos

Ejemplos

疲れてベッドにどてんと倒れ込んだ。

つかれてベッドにどてんとたおれこんだ。

Estaba tan cansado que me dejé caer pesadamente en la cama.

LiteralDescribe un cuerpo cansado dejando caer todo su peso pasivamente.

Fuente: Interna

大きな荷物が床にどてんと落ちた。

おおきなにもつがゆかにどてんとおちた。

El paquete grande cayó al suelo con un golpe sordo.

LiteralEnfatiza el gran peso del objeto que cae.

Fuente: Interna

彼はソファにどてんと座った。

かれはソファにどてんとすわった。

Se dejó caer pesadamente en el sofá.

LiteralMuestra una forma muy relajada pero descuidada de sentarse.

Fuente: Interna

滑ってどてんと尻餅をついた。

すべってどてんとしりもちをついた。

Me resbalé y caí de sentón con un golpe fuerte.

LiteralEl sonido de impacto de una caída repentina y sin gracia.

Fuente: Interna

熊のような大男がどてんと倒れた。

くまのようなおおおとこがどてんとたおれた。

El hombre gigantesco, parecido a un oso, se desplomó con un golpe sordo.

LiteralDestaca la gran masa de la persona al golpear el suelo.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Significa どてん que algo se rompió?

No, se centra únicamente en el sonido pesado del impacto, no en si el objeto sufrió daños.

¿Se puede usar para un golpe o puñetazo?

No, se utiliza específicamente para cosas que caen o se derrumban.

¿Cuál es la diferencia con ドスン (dosun)?

Ambos indican un golpe sordo, pero どてん enfatiza el desplome pasivo o la pérdida de equilibrio, mientras que ドスン se usa más para impactos verticales fuertes o aterrizajes.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2848187
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
グチャリ (guchari)
Entrada siguiente
キュルキュル (kyurukyuru)
IDENESFRPTJA