Entrada
ドタン
dotan
Imita el sonido sordo y repentino de un objeto grande o una persona golpeando pesadamente el suelo.
Significado
Significado Rápido
Una onomatopeya que describe un sonido de impacto fuerte, plano y repentino (como un 'paf' o golpe sordo). Se emplea normalmente cuando un objeto voluminoso cae al suelo o una persona se desploma con pesadez. Enfatiza el gran peso de lo que cae y la naturaleza brusca del impacto.
- sonido de un objeto pesado al caer
- sonido de alguien desplomándose
Mapa de Sentidos
Objeto pesado cayendo
Se usa para el ruido sordo que produce un objeto considerablemente pesado al chocar contra el suelo.
荷物がドタンと落ちる
Persona desplomándose
Describe el sonido que se genera cuando alguien se cae repentinamente, se desmaya o se deja caer de golpe.
ベッドにドタンと倒れる
Nota de Uso
Cómo se Usa
ドタンと + verbo
Actúa como adverbio, indicando que la acción (como caer) ocurrió con un fuerte golpe sordo.
ドタンという + sustantivo
Se usa para modificar un sustantivo, traduciéndose típicamente como 'un ruido sordo' (ドタンという音).
ドタンと + soltar/caer
Cómo se Usa
Frases Comunes
ドタンと倒れる
desplomarse con un ruido sordo
ドタンと落ちる
caer con un impacto pesado
ドタンという音
un ruido sordo (paf)
床にドタンと
pesadamente contra el suelo
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Lanzarse agotado sobre la cama | neutral | Indica un cansancio tan extremo que la persona deja caer su peso muerto. |
| Una caja pesada que se escapa de las manos | neutral | Resalta la torpeza del momento o el excesivo peso del objeto. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ばたん ばたん / similar | Para sonidos de portazos o golpes fuertes y planos de puertas. | Mientras que バタン es un portazo o choque seco, ドタン es un peso muerto cayendo de forma vertical. | ドアがバタンと閉まる |
どしん どしん / similar | Para golpes muy pesados o pisadas gigantescas que hacen vibrar el entorno. | ドタン es un sonido de impacto más plano y sin tanta resonancia como ドシン, que implica que la vibración viaja por el suelo. | ドシンと響く |
Nota de Uso
Errores Comunes
Utilizar ドタン al caer objetos muy ligeros, como una llave o una moneda.
ドタン se aplica estrictamente a cosas o cuerpos pesados. Para objetos pequeños usa 'カラン' o similares.
Usar ドタン para describir cómo se da un portazo.
Para un portazo se utiliza normalmente 'バタン', no ドタン.
Ejemplos
Ejemplos
疲れてベッドにドタンと倒れ込んだ。
つかれてベッドにドタンとたおれこんだ。
Exhausto, me desplomé en la cama con un ruido sordo.
LiteralMuestra la acción de soltar todo el peso del cuerpo de golpe debido al agotamiento.
本棚から重い辞書がドタンと落ちた。
ほんだなからおもいじしょがドタンとおちた。
Un pesado diccionario cayó de la estantería con un ruido sordo.
LiteralEnfatiza que el objeto que cayó era grande y denso.
上の階からドタンという音が聞こえた。
うえのかいからドタンというおとがきこえた。
Escuché un fuerte ruido sordo desde el piso de arriba.
LiteralSe utiliza para describir el sonido mismo del impacto.
彼はバランスを崩して、床にドタンと尻もちをついた。
かれはバランスをくずして、ゆかにドタンとしりもちをついた。
Perdió el equilibrio y cayó de sentón al suelo con un ruido sordo.
VisualIndica que la caída fue descontrolada y dura.
怒ったように大きな荷物をドタンと置いた。
おこったようにおおきなにもつをドタンとおいた。
Puso el gran equipaje en el suelo con un golpe sordo, como si estuviera enojado.
FigurativoA veces, dejar caer un objeto bruscamente implica frustración o enojo.
Palabras Similares
バタン
batan
Un sonido fuerte y pesado de impacto, como el portazo de una puerta o alguien cayendo de golpe. バタン se usa para portazos o cosas planas golpeando, ドタン para pesos muertos que caen verticalmente.
ドシン
doshin
ドシン (doshin) es el sonido sordo y profundo que se produce cuando un objeto muy pesado cae o choca contra algo. ドシン implica un impacto fuerte que hace vibrar el suelo, a diferencia del golpe sordo y simple de ドタン.
Preguntas
¿Se puede usar ドタン para pisadas fuertes?
Las pisadas pesadas suelen usar 'ドスンドスン' o 'ドシン'. ドタン se reserva generalmente para un impacto único y repentino de caída.
¿Es mejor escribirlo en hiragana o katakana?
Como casi toda palabra que imita efectos de sonido, escribirla en katakana (ドタン) es bastante más frecuente en el uso cotidiano.
¿Esta palabra tiene alguna connotación negativa?
Por sí sola es neutral, pero al describir una caída brusca, puede implicar un accidente o descuido por parte del hablante.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1088270
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- チョキチョキ (chokichoki)
- Entrada siguiente
- ドンパチ (donpachi)