ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ドスン

dosun

Un sonido pesado y sordo que se produce cuando un objeto grande o pesado cae, aterriza o choca.

Significado

Significado Rápido

Una onomatopeya que representa el sonido sordo y pesado de un impacto significativo. Se usa comúnmente cuando un objeto pesado cae al suelo, una persona se sienta bruscamente por cansancio o en una colisión física sólida.

  • caída de objeto pesado
  • sentarse pesadamente
  • colisión sólida

Mapa de Sentidos

Caída de Objetos

Describe el ruido sordo que se produce cuando un objeto de gran masa golpea el suelo.

重い荷物がドスンと落ちる

Impacto Corporal

Se usa cuando una persona aterriza con fuerza, se deja caer en un asiento o choca fuertemente contra un obstáculo.

ソファにドスンと座る

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ドスンと + verbo

    Se usa como adverbio para describir una acción que produce un golpe sordo, como caer (落ちる), sentarse (座る) o chocar (ぶつかる).

  • ドスンという音

    Se usa como frase nominal que significa 'un sonido de golpe sordo', a menudo emparejado con verbos como oír (聞こえる).

Cómo se Usa

Frases Comunes

ドスンと落ちる

caer con un golpe sordo

ドスンと座る

dejarse caer en un asiento

ドスンという音

un ruido sordo y pesado

ドスンとぶつかる

chocar con un ruido seco

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Dejar caer objetos al sueloneutralDescribe la realidad acústica de una caja pesada o una piedra golpeando una superficie.
Sentarseligeramente negativoImplica que la persona dejó caer todo su peso corporal a la vez, lo que a menudo señala agotamiento extremo o falta de modales.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

どん

どん / similar

Se usa para impactos fuertes en general, golpear una pared o explosiones.Mientras que 'don' puede ser cualquier impacto fuerte, 'dosun' enfatiza específicamente una masa física pesada que cae hacia abajo.壁をドンと叩く

すとん

すとん / similar

Se usa cuando algo cae recto hacia abajo de forma ligera, suave y sin resistencia.'Suton' se siente ligero; 'dosun' indica un impacto pesado, contundente y sordo.椅子にストンと座る

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar 'dosun' cuando cae un objeto ligero como un bolígrafo.

Úsalo solo para objetos masivos. Para objetos ligeros, 'poton' o 'koton' son mucho más naturales.

Usar 'dosun' para el estallido de un fuego artificial.

'Dosun' se refiere a un impacto físico. Para explosiones, usa 'don' o 'baan'.

Ejemplos

Ejemplos

重い段ボール箱が床にドスンと落ちた。

おもいだんぼーるばこがゆかにドスンとおちた。

La pesada caja de cartón cayó al suelo con un ruido sordo.

LiteralDescribe el efecto de sonido realista de un objeto grande y pesado golpeando una superficie sólida.

Fuente: Interna

彼は疲れ切った様子でソファにドスンと座った。

かれはつかれきったようすでそふぁにドスンとすわった。

Se dejó caer pesadamente en el sofá con aspecto de estar exhausto.

LiteralEsta acción de soltar todo el peso del cuerpo indica un agotamiento profundo.

Fuente: Interna

上の階からドスンという大きな音が聞こえた。

うえのかいからドスンというおおきなおとがきこえた。

Escuché un fuerte golpe sordo proveniente del piso de arriba.

LiteralComo frase nominal, describe un misterioso golpe pesado que viaja a través de un edificio.

Fuente: Interna

暗闇の中で壁にドスンとぶつかってしまった。

くらやみのなかでかべにドスンとぶつかってしまった。

Choqué contra la pared con un fuerte golpe en la oscuridad.

LiteralUsado con el verbo para chocar, enfatizando un impacto de cuerpo entero.

Fuente: Interna

大きな岩が地面にドスンと転がり落ちた。

おおきないわがじめんにドスンところがりおちた。

Una gran roca rodó y aterrizó en el suelo con un fuerte golpe.

LiteralDestaca el enorme peso del objeto en un entorno natural.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar 'dosun' cuando mi teléfono cae al suelo?

No. Un teléfono es demasiado ligero. Se describiría mejor con 'gatsun' (impacto duro) o 'koton'.

¿Cuál es la diferencia entre 'dosun' y 'don'?

'Don' es un término más amplio para un golpe. 'Dosun' conlleva la connotación de un gran peso cayendo.

¿Suena educado describir a alguien sentándose con 'dosun'?

No mucho. Sugiere que la persona se dejó caer en la silla sin ninguna gracia, por cansancio o mala educación.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2003480
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ガツン (gatsun)
Entrada siguiente
ポツリポツリ (potsuripotsuri)
IDENESFRPTJA