Entrada
バタン
batan
Un sonido fuerte y pesado de impacto, como el portazo de una puerta o alguien cayendo de golpe.
Significado
Significado Rápido
"Batan" imita el sonido repentino y fuerte que se produce cuando dos superficies relativamente pesadas o grandes chocan entre sí. Se usa más comúnmente para describir el portazo de una puerta, ventana o tapa, así como el golpe sordo de una persona que cae exhausta en una cama o en el suelo.
- portazos
- objetos pesados cayendo
- colapsar por cansancio
Mapa de Sentidos
Portazos
El ruido fuerte que se hace al cerrar una puerta, ventana o tapa con mucha fuerza.
ドアがバタンと閉まる。
Caer de golpe
El sonido pesado de una persona o un objeto grande cayendo sobre una superficie.
ベッドにバタンと倒れる。
Nota de Uso
Cómo se Usa
バタンと + verb
Se usa con verbos como 閉まる (cerrar), 閉める (cerrar) o 倒れる (caer) para describir acciones que producen un fuerte golpe.
バタンと音がする
Una frase hecha que significa 'se escucha un fuerte sonido de golpe'.
Cómo se Usa
Frases Comunes
バタンと閉める
cerrar de un portazo
バタンと閉まる
cerrarse de golpe
バタンと倒れる
caer desplomado
バタンと音がする
hacer un ruido sordo
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Cerrar una puerta | negative | Si se hace intencionalmente, sugiere enojo, frustración o mala educación. |
| Caer en la cama | neutral | Transmite un agotamiento físico total y sin reservas. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
どん どん / nearby | Se usa para impactos contundentes y pesados, como golpear una pared. | A diferencia de "batan", no suele implicar superficies planas u objetos con bisagras como puertas. | 壁にどんとぶつかる。 |
どかん どかん / nearby | Se usa para sonidos explosivos o impactos masivos. | Implica fuertemente explosiones en lugar de objetos cotidianos que caen. | ドカンと爆発する。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar "batan" para objetos pequeños que caen.
"Batan" es para impactos grandes o pesados; úsalo solo para puertas o caídas notorias.
Usarlo para describir disparos o explosiones.
Para explosiones, "dokan" es más adecuado. "Batan" es un choque físico de objetos.
Ejemplos
Ejemplos
風でドアがバタンと閉まった。
かぜでドアがバタンとしまった。
La puerta se cerró de un portazo por el viento.
LiteralIndica el fuerte golpe de la puerta al cerrarse.
彼は怒ってドアをバタンと閉めて出て行った。
かれはおこってドアをバタンとしめてでていった。
Él cerró la puerta de un portazo enojado y se fue.
FigurativoCerrar la puerta con fuerza para expresar enojo.
疲れ果てて、ベッドにバタンと倒れ込んだ。
つかれはてて、ベッドにバタンとたおれこんだ。
Exhausto, me dejé caer pesadamente en la cama.
FigurativoDescribe el cuerpo cayendo pesadamente debido al agotamiento extremo.
突然、隣の部屋でバタンと大きな音がした。
とつぜん、となりのへやでバタンとおおきなおとがした。
De repente, hubo un fuerte golpe en la habitación de al lado.
LiteralSe refiere al sonido de algo pesado cayendo o golpeando.
立てかけてあった板が、バタンと倒れた。
たてかけてあったいたが、バタンとたおれた。
La tabla apoyada se cayó con un fuerte golpe.
LiteralDescribe el sonido de un objeto plano y pesado golpeando el suelo.
Palabras Similares
どん
don
どん (don) describe un golpe fuerte, un estruendo pesado, y se usa figurativamente para decir 'exactamente' o para mostrar una actitud calmada y valiente. Un golpe sordo y pesado.
ドカン
dokan
Dokan representa el fuerte estruendo de una gran explosión o un impacto físico muy pesado. Un fuerte estallido explosivo.
パタン
patan
Representa el sonido ligero y seco de un objeto plano al cerrarse, o algo que se detiene o termina bruscamente.
がたん
gatan
Palabra que describe el sonido pesado de un objeto golpeando, una sacudida mecánica o una caída repentina del rendimiento.
Preguntas
¿Puedo usar "batan" para pasos pesados?
No, los pasos pesados se describen mejor con "dosun" o "dotabota". "Batan" es para objetos planos que caen o puertas que se cierran de golpe.
¿Cuál es la diferencia entre "batan" y "patan"?
"Patan" es para objetos más ligeros o delgados, como cerrar un libro pequeño. "Batan" suena mucho más pesado y fuerte.
¿Hay una impresión negativa al usar "batan" para cerrar una puerta?
Sí, cerrar una puerta con un sonido de "batan" (バタンと閉める) a menudo se considera de mala educación o implica que la persona está enojada.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1098680
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- バタバタ (batabata)
- Entrada siguiente
- パサパサ (pasapasa)