Entrada
ぼつぼつ
botsubotsu
Indica que algo comienza gradualmente o que pronto será momento de hacerlo, y también describe granos o puntos esparcidos.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra tiene dos usos principales. El primero es como adverbio que significa poco a poco o pronto, usado para sugerir suavemente que es hora de empezar a hacer algo o irse. El segundo describe visualmente puntos pequeños y esparcidos, especialmente problemas de la piel como granos o sarpullidos.
- comenzar gradualmente
- granos/puntos
Mapa de Sentidos
Gradualmente / Pronto
Se usa para señalar que es hora de comenzar lentamente una acción, como prepararse para salir o empezar un trabajo.
ぼつぼつ出かける
Granos / Espinillas
Describe pequeños puntos esparcidos en una superficie, refiriéndose comúnmente a granos o sarpullidos en la piel.
顔にぼつぼつができる
Nota de Uso
Cómo se Usa
ぼつぼつ + verbo
Funciona como adverbio antes de los verbos para indicar el inicio gradual de una acción.
ぼつぼつと + verbo
La partícula to se puede añadir para dar un ligero énfasis a la manera gradual de la acción.
ぼつぼつができる
Se combina con dekiru para expresar que han salido granos o un sarpullido.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ぼつぼつ出かける
salir gradualmente
ぼつぼつ始める
empezar poco a poco
ぼつぼつ帰る
prepararse para volver pronto
赤いぼつぼつ
puntos rojos
ぼつぼつができる
salir granos o sarpullido
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Terminar una reunión | neutral | Una forma educada y sin presiones de sugerir a los invitados o amigos que es hora de irse. |
| Problemas dermatológicos | negative | Una forma clínica pero común de describir tener un sarpullido, acné o bultos alérgicos. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
そろそろ そろそろ / similar | Ambos pueden significar pronto o es hora de. | そろそろ se centra puramente en el tiempo que se acerca, mientras que ぼつぼつ implica una transición gradual, paso a paso. | そろそろ帰る |
ぶつぶつ ぶつぶつ / similar | Ambos pueden referirse a granos, sarpullidos o bultos en la piel. | ぶつぶつ también significa murmurar quejas o rezongar, un significado que ぼつぼつ no tiene. | ぶつぶつができる |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar ぼつぼつ para quejarse o murmurar.
Usa ぶつぶつ para quejarte. ぼつぼつ solo significa gradualmente/pronto o manchas físicas.
Pensar que ぼつぼつ implica hacer las cosas con prisa.
En realidad significa lo contrario; sugiere tomarse las cosas con calma y hacerlas poco a poco.
Ejemplos
Ejemplos
もう遅いから、ぼつぼつ帰りましょう。
もうおそいから、ぼつぼつかえりましょう。
Ya es tarde, así que preparémonos para volver pronto.
FigurativoUna sugerencia educada para empezar a prepararse para salir.
顔に赤いぼつぼつができた。
かおにあかいぼつぼつができた。
Me salieron granos rojos en la cara.
VisualDescribe una condición física como granos o un sarpullido.
みんな集まったし、ぼつぼつ始めようか。
みんなあつまったし、ぼつぼつはじめようか。
Todos están aquí, así que empecemos poco a poco.
FigurativoIndica el inicio de una actividad sin prisas.
腕に虫刺されのようなぼつぼつがある。
うでにむしさされのようなぼつぼつがある。
Tengo unos bultos como picaduras de insecto en el brazo.
VisualSe centra en la apariencia visual de los puntos en la piel.
お客さんがぼつぼつ集まってきた。
おきゃくさんがぼつぼつあつまってきた。
Los invitados empezaron a reunirse poco a poco.
LiteralMuestra algo que sucede gradualmente con el tiempo.
Palabras Similares
そろそろ
sorosoro
Sorosoro indica que un momento o evento específico se acerca pronto, o describe un movimiento lento y cuidadoso. Se centra estrictamente en el tiempo que se acerca sin el matiz gradual.
ぶつぶつ
butsubutsu
Butsubutsu describe el sonido de alguien quejándose en voz baja, la aparición de granos o sarpullido, un líquido hirviendo a fuego lento, o la acción de cortar en trozos. También se refiere a granos, pero puede significar rezongar.
ポツポツ
potsupotsu
Palabra que describe gotas cayendo ligeramente, pequeñas manchas dispersas o cosas que progresan poco a poco.
Preguntas
¿Cuál es la diferencia entre ぼつぼつ y そろそろ al salir?
Ambas son formas naturales de decir vámonos pronto. ぼつぼつ tiene un tono un poco más relajado de ir recogiendo cosas, mientras que そろそろ es una observación directa de que ha llegado la hora.
¿Puede ぼつぼつ significar gotas de lluvia?
Aunque puede significar cosas esparcidas, potsupotsu es mucho más común para las gotas de lluvia.
¿Es ぼつぼつ un sustantivo o un adverbio?
Funciona como adverbio cuando significa gradualmente, y como sustantivo cuando se refiere a granos/puntos, como en ぼつぼつができる.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1011840
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ぼちゃん (bochan)
- Entrada siguiente
- ボリボリ (boribori)