ONO.JEPANG.ORG

Entry

ぼつぼつ

botsubotsu

Indicates starting an action gradually or that it is time to do something soon, and also describes scattered spots or pimples.

Meaning

Quick Meaning

This word has two primary senses. First, it acts as an adverb meaning gradually or soon, often used as a gentle prompt to start moving, leaving, or wrapping things up. Second, it describes the visual appearance of scattered small dots, particularly skin blemishes like pimples or rashes.

  • gradually starting
  • spots/pimples

Sense Map

Gradually / Soon

Used to signal that it is time to slowly begin an action, such as getting ready to leave or starting a task.

ぼつぼつ出かける

Spots / Pimples

Describes small, scattered dots on a surface, most commonly referring to pimples or rashes on the skin.

顔にぼつぼつができる

Usage Note

How to Use

  • ぼつぼつ + verb

    Functions as an adverb before verbs to indicate starting an action gradually.

  • ぼつぼつと + verb

    The particle to can be added for slightly more emphasis on the gradual manner of the action.

  • ぼつぼつができる

    Combines with dekiru to express breaking out in pimples or a rash.

How to Use

Common Phrases

ぼつぼつ出かける

gradually set out

ぼつぼつ始める

start little by little

ぼつぼつ帰る

get ready to go home soon

赤いぼつぼつ

red spots

ぼつぼつができる

get pimples or a rash breaks out

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Wrapping up a gatheringneutralA polite, low-pressure way to suggest to guests or friends that it is time to go.
Dermatological issuesnegativeA clinical but common way to describe having a rash, acne, or allergic bumps.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

そろそろ

そろそろ / similar

Both can mean soon or it is time to.そろそろ focuses purely on the approaching time, whereas ぼつぼつ implies a gradual, step-by-step physical or mental transition.そろそろ帰る

ぶつぶつ

ぶつぶつ / similar

Both can refer to skin bumps, rashes, or pimples.ぶつぶつ also means grumbling or muttering complaints, a meaning that ぼつぼつ does not share.ぶつぶつができる

Usage Note

Common Mistakes

Using ぼつぼつ to mean complaining.

Use ぶつぶつ for complaining. ぼつぼつ strictly means gradually/soon or physical spots.

Thinking ぼつぼつ implies rushing.

It actually means the opposite; it suggests taking things slowly and doing them step by step.

Examples

Examples

もう遅いから、ぼつぼつ帰りましょう。

もうおそいから、ぼつぼつかえりましょう。

It's getting late, so let's get ready to go home soon.

FigurativeA polite suggestion to start getting ready to leave.

Source: Internal

顔に赤いぼつぼつができた。

かおにあかいぼつぼつができた。

Red pimples appeared on my face.

VisualDescribes a physical condition like pimples or a rash.

Source: Internal

みんな集まったし、ぼつぼつ始めようか。

みんなあつまったし、ぼつぼつはじめようか。

Everyone is here, so let's slowly get started.

FigurativeIndicates starting an activity without rushing.

Source: Internal

腕に虫刺されのようなぼつぼつがある。

うでにむしさされのようなぼつぼつがある。

There are spots like bug bites on my arm.

VisualFocuses on the visual appearance of spots on the skin.

Source: Internal

お客さんがぼつぼつ集まってきた。

おきゃくさんがぼつぼつあつまってきた。

The guests started gathering little by little.

LiteralShows something happening gradually over time.

Source: Internal

Similar Words

Questions

What is the difference between ぼつぼつ and そろそろ when leaving?

Both are natural ways to say let's go soon. ぼつぼつ has a slightly more laid-back feel of let's slowly gather our things, while そろそろ is a direct observation that the time has come.

Can ぼつぼつ mean rain drops?

While it can mean scattered things, potsupotsu is much more common for scattered raindrops.

Is ぼつぼつ a noun or an adverb?

It functions as an adverb when meaning gradually, and as a noun when referring to spots, such as in ぼつぼつができる.

Source Details

Entry ID
1011840
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
ぼちゃん (bochan)
Next entry
ボリボリ (boribori)
IDENESFRPTJA