ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぼそぼそ

bosoboso

Describe hablar en voz baja y poco clara, o la textura de una comida que se ha vuelto seca y desmenuzable.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra se utiliza para describir a alguien que habla en voz baja y apagada, murmurando sin energía o confianza. También se usa para describir alimentos (como pan o arroz) que han perdido su humedad y se han vuelto secos, sin sabor y desagradables al comer.

  • Hablar en voz baja, murmurar de forma poco clara.
  • Comida rica en almidón que se ha secado y perdido su sabor.

Mapa de Sentidos

Voz baja (Murmullo)

Hablar en voz baja y poco clara, murmurar, a menudo sin energía.

何かぼそぼそ言っている。

Comida seca y sin sabor

Comida que ha perdido su humedad, volviéndose seca, desmenuzable y desagradable.

ぼそぼそしたパン

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぼそぼそ(と)話す

    Se usa como adverbio para modificar verbos de habla, significando 'hablar entre dientes'. La partícula 'to' es opcional.

  • ぼそぼそ(と)言う

  • ぼそぼそする

    Se usa con el verbo 'suru' para describir el estado de una comida que está muy seca.

  • ぼそぼそした + Sustantivo

    Actúa como modificador de sustantivos, generalmente acompañando palabras como pan o arroz.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ぼそぼそと話す

hablar en un tono bajo y apagado

ぼそぼそと言う

murmurar algo

ぼそぼそしたパン

pan seco y desmenuzable

ご飯がぼそぼそする

el arroz está seco y sin gracia

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Voz / ConversaciónNeutro a NegativoImplica que la persona no tiene confianza, está triste o no articula bien.
Textura de ComidaNegativoSiempre significa que la comida es desagradable por haber perdido su humedad.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ひそひそ

ひそひそ / contrast

Se usa cuando las personas susurran intencionalmente para que otros no escuchen (ej. chismes).ぼそぼそ es simplemente hablar en voz baja sin intención de guardar un secreto, a menudo por falta de ánimo.ヒソヒソ話す

ぱさぱさ

ぱさぱさ / similar

Se usa para cosas que han perdido humedad, como cabello seco o pechuga de pollo.ぼそぼそ añade un matiz de comida desmenuzable y sin sabor, normalmente para masas o granos.パサパサの髪

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ぼそぼそ para un susurro romántico.

Suena deprimente y falto de confianza. Usa el verbo ささやく (sasayaku) para susurros románticos.

Describir la piel seca como ぼそぼそ.

Solo se aplica a comida o voz. Para la piel seca, usa カサカサ (kasakasa).

Ejemplos

Ejemplos

彼は下を向いてぼそぼそと話した。

かれ は した を むいて ぼそぼそ と はなした。

Miró hacia abajo y habló con un murmullo ininteligible.

VisualDescribe a alguien hablando en voz baja por falta de confianza.

Fuente: Interna

古いパンがぼそぼそしていて美味しくない。

ふるい パン が ぼそぼそ して いて おいしくない。

El pan viejo está seco y desmenuzable, por lo que no sabe bien.

LiteralMuestra que la comida ha perdido su humedad.

Fuente: Interna

何かぼそぼそ言っているが、聞き取れない。

なにか ぼそぼそ いって いる が、 ききとれない。

Están murmurando algo, pero no logro entenderlo.

LiteralUna voz que es demasiado baja para ser entendida.

Fuente: Interna

水分が飛んで、ご飯がぼそぼそになってしまった。

すいぶん が とんで、 ごはん が ぼそぼそ に なって しまった。

La humedad se evaporó, y el arroz se volvió seco y sin sabor.

LiteralUn uso común para el arroz que se ha enfriado y secado.

Fuente: Interna

彼女は不満そうにボソボソと文句を言った。

かのじょ は ふまんそう に ボソボソ と もんく を いった。

Ella murmuró quejas con aire insatisfecho.

VisualA menudo se escribe en katakana para enfatizar el sonido del murmullo.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar bosoboso para describir chismes?

No, para susurros de secretos debes usar hisohiso (ヒソヒソ).

¿La comida bosoboso siempre es mala?

Sí, siempre implica una textura reseca y desagradable al paladar.

¿Puedo decir que mi cabello está bosoboso?

No, la palabra correcta para el cabello seco es pasapasa (パサパサ).

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1632630
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ぺったり (pettari)
Entrada siguiente
ポン (pon)
IDENESFRPTJA