ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぼそり

bosori

Murmurar o susurrar algunas palabras muy en voz baja.

Significado

Significado Rápido

Describe el acto de decir algo en voz baja y suave, a menudo solo una breve expresión. Por lo general, se usa cuando alguien murmura para sí mismo o habla brevemente sin esperar respuesta.

  • murmullo
  • susurro breve

Mapa de Sentidos

Voz Baja

Decir algo de forma muy silenciosa y breve.

ぼそりと答える

Murmurar Quejas

Murmurar una queja o insatisfacción para uno mismo.

文句をぼそりとつぶやく

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぼそりと + verbo (言う, つぶやく)

    Se usa con verbos de habla para indicar una forma muy silenciosa de hablar.

  • ぼそり + と + cita

    Se usa antes de citar lo que se dijo de forma breve y silenciosa.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ぼそりと言う

decir en voz baja

ぼそりとつぶやく

murmurar en voz baja

ぼそりと答える

responder débilmente

ぼそりと漏らす

dejar escapar una queja

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Murmurar para uno mismoneutralDescribe una expresión que sale naturalmente.
Expresar insatisfacciónnegativeA menudo se usa cuando alguien está un poco molesto pero no quiere quejarse en voz alta.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぼそぼそ

ぼそぼそ / contrast

Para un murmullo continuo.A diferencia de 'bosori', que es una expresión única y breve.ぼそぼそと話す

ひそひそ

ひそひそ / nearby

Para susurrar intencionalmente y que otros no escuchen.No se usa para murmurar para uno mismo como 'bosori'.ヒソヒソと相談する

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar 'bosori' para hablar en voz baja pero clara ante una audiencia.

'Bosori' es para murmurar o una breve expresión que otros podrían no escuchar.

Usar 'bosori' para alguien que habla continuamente en voz baja.

Usa otra expresión para hablar en voz baja de forma continua. 'Bosori' es para una expresión breve.

Ejemplos

Ejemplos

彼はうつむいたまま、ぼそりと「ごめんなさい」と言った。

かれ は うつむいた まま、 ぼそり と 「 ごめんなさい 」 と いった。

Miró hacia abajo y murmuró "Lo siento" suavemente.

LiteralSe usa para una declaración corta y silenciosa.

Fuente: Interna

誰もいない部屋で、ぼそりと独り言をつぶやいた。

だれ も いない へや で、 ぼそり と ひとりごと を つぶやいた。

En la habitación vacía, murmuré algo para mí mismo.

LiteralComúnmente usado para hablar con uno mismo.

Fuente: Interna

彼女はテレビを見ながら、ぼそりと文句を漏らした。

かのじょ は テレビ を みながら、 ぼそり と もんく を もらした。

Mientras miraba la televisión, murmuró una queja.

LiteralSe usa para quejas menores y pasajeras.

Fuente: Interna

難しい質問に対して、生徒はぼそりと答えた。

むずかしい しつもん に たいして、 せいと は ぼそり と こたえた。

En respuesta a la difícil pregunta, el estudiante respondió en voz baja.

LiteralImplica una falta de confianza o renuencia.

Fuente: Interna

帰り道、友人がぼそりと「疲れた」とこぼした。

かえりみち、 ゆうじん が ぼそり と 「 つかれた 」 と こぼした。

De camino a casa, mi amigo murmuró: "Estoy cansado".

LiteralDescribe un pensamiento honesto que se escapa.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la característica principal de 'bosori'?

'Bosori' se usa para una expresión breve y única, no para hablar en voz baja de forma continua.

¿Se puede usar 'bosori' para susurrar secretos?

Es mejor usar 'hisohiso' para susurrar intencionalmente. 'Bosori' es más apropiado para murmurar.

¿Tiene 'bosori' una connotación negativa?

No siempre, pero se usa con frecuencia cuando alguien murmura una queja o habla de mala gana.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2244500
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ククク (kukuku)
Entrada siguiente
ひょいひょい (hyoihyoi)
IDENESFRPTJA