ONO.JEPANG.ORG

Entri

うじうじ

ujiuji

Keadaan ragu-ragu dan tidak tegas dalam mengambil keputusan atau tindakan.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini menggambarkan kondisi mental di mana seseorang tidak bisa mengambil keputusan dengan cepat, terus-menerus merasa bimbang, dan mengulangi pemikiran yang sama tanpa ada kemajuan. Biasanya digunakan dengan nuansa negatif untuk menunjukkan rasa tidak sabar atau kekesalan terhadap sikap tersebut.

  • Keraguan yang berlarut-larut dalam mengambil keputusan.
  • Sikap tidak tegas yang membuat orang di sekitar merasa tidak nyaman.

Peta Makna

Keputusan dan Tindakan

Sulit untuk memilih atau bertindak karena terlalu banyak pertimbangan.

Kapan akan memutuskan? Jangan ragu-ragu (uji-uji) seperti itu.

Perasaan dan Pikiran

Terus-menerus memikirkan kesalahan masa lalu atau kekhawatiran tanpa mencari solusi.

Meskipun terus bimbang (uji-uji) memikirkan kegagalan, hal itu tidak akan mengubah apa pun.

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • うじうじする

    Digunakan sebagai kata kerja 'suru' untuk menunjukkan tindakan ragu-ragu saat ini.

  • うじうじ(と)悩む

    Berfungsi sebagai kata keterangan untuk menjelaskan cara seseorang merasa bimbang.

  • うじうじした態度

Cara Pakai

Frasa Umum

うじうじした態度

Sikap yang ragu-ragu atau tidak tegas.

うじうじ(と)悩む

Bimbang dan khawatir tanpa henti.

いつまでもうじうじする

Ragu-ragu terus-menerus tanpa akhir.

うじうじと言う

Bicara dengan nada tidak yakin atau bertele-tele.

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Pengambilan KeputusanNegatifMenunjukkan seseorang yang terlalu penakut untuk memilih.
PenyesalanNegatifMenggambarkan orang yang terus mengeluh tentang hal yang sudah lewat.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぐずぐず

ぐずぐず / similar

Digunakan saat seseorang lambat dalam bertindak secara fisik atau menunda-nunda.Uji-uji lebih fokus pada keraguan mental dan ketidaktegasan batin.Jangan lambat (guzu-guzu) bersiap-siap!

はっきり

はっきり / similar

Digunakan saat segala sesuatunya jelas, tegas, dan tidak ada keraguan.Uji-uji adalah kebalikan dari sikap tegas atau pernyataan yang jelas.Katakan dengan jelas (hakkiri)!

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menganggapnya sebagai kata untuk 'malu'.

Gunakan 'moji-moji' untuk rasa malu. Uji-uji lebih ke arah keraguan yang menjengkelkan.

Menggunakannya dalam situasi formal atau positif.

Kata ini bersifat kasual dan negatif, jadi hindari menggunakannya kepada atasan atau dalam konteks yang memuji ketelitian.

Contoh

Contoh

過去の失敗をいつまでもうじうじ悩んでも仕方がない。

かこのしっぱいをいつまでもうじうじなやんでもしかたがない。

Tidak ada gunanya terus bimbang memikirkan kegagalan masa lalu.

LiteralMenunjukkan keraguan mental terhadap kejadian yang sudah lewat.

Sumber: Internal

告白するかどうか決まらず、ずっとうじうじしている。

こくはくするかどうかきまらず、ずっとうじうじしている。

Saya merasa ragu-ragu terus karena tidak bisa memutuskan apakah akan menyatakan cinta atau tidak.

LiteralContoh keraguan dalam mengambil langkah penting dalam hubungan.

Sumber: Internal

彼のうじうじした態度は、周りの人をいらいらさせる。

かれのうじうじしたたいどは、まわりの人をいらいらさせる。

Sikapnya yang tidak tegas membuat orang-orang di sekitarnya merasa kesal.

FiguratifMenggambarkan efek negatif dari sikap tidak tegas pada lingkungan sosial.

Sumber: Internal

どっちの服にするか、一時間もうじうじ迷っている。

どっちのふくにするか、いちじかんもうじうじまよっている。

Saya sudah bimbang selama satu jam memilih baju yang mana.

LiteralDigunakan untuk pilihan sehari-hari yang memakan waktu terlalu lama.

Sumber: Internal

嫌なら嫌とうじうじ言わずに、はっきり断りなさい。

いやならいやとうじうじいわずに、はっきりことわりなさい。

Jika tidak suka, jangan bicara bertele-tele, tolaklah dengan tegas.

LiteralPerintah untuk berbicara jujur daripada ragu-ragu.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah 'uji-uji' sama dengan 'guzu-guzu'?

Mirip, tapi 'guzu-guzu' lebih ke arah kelambanan dalam bergerak, sedangkan 'uji-uji' lebih ke arah keraguan mental.

Bolehkah saya menggunakan 'uji-uji' untuk diri sendiri?

Boleh, jika Anda ingin menunjukkan bahwa Anda merasa malu atau kesal dengan keraguan Anda sendiri.

Apakah ini kata yang sopan?

Tidak, ini adalah kata kasual dan cenderung kasar jika ditujukan kepada orang lain secara langsung.

Detail Sumber

ID
1000960
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
イチャイチャ (ichaicha)
Entri Berikutnya
うじゃうじゃ (ujauja)
IDENESFRPTJA