ONO.JEPANG.ORG

Entri

とっくり

tokkuri

とっくり (tokkuri) berarti melakukan sesuatu dengan saksama, teliti, dan tanpa terburu-buru, khususnya saat berpikir atau berbicara.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini menggambarkan sikap memusatkan perhatian penuh untuk memikirkan, melihat, atau mendiskusikan sesuatu secara mendalam. Berbeda dengan tindakan sekilas, とっくり menunjukkan bahwa seseorang mengambil waktu yang cukup untuk memastikan semuanya dipikirkan dengan matang.

  • berpikir saksama
  • membahas mendalam

Peta Makna

Berpikir & Memeriksa

Memikirkan atau mengamati sesuatu dengan penuh konsentrasi dan waktu yang cukup.

とっくりと考える

Berbicara & Mendiskusikan

Membahas atau menjelaskan sesuatu secara menyeluruh dan sungguh-sungguh.

とっくりと話し合う

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • とっくり + verb

    Mengubah kata kerja kognitif atau komunikasi untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan dengan saksama dan tanpa tergesa-gesa.

  • とっくりと + verb

    Bentuk yang sama namun dengan tambahan partikel 'to' yang membuatnya terdengar sedikit lebih menekankan cara atau sikap dari tindakan tersebut.

Cara Pakai

Frasa Umum

とっくりと考える

berpikir matang-matang

とっくりと話し合う

berdiskusi dengan saksama

とっくりと観察する

mengamati dengan saksama

とっくりと聞く

mendengarkan dengan sungguh-sungguh

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Berpikir (Kognitif)neutralMenunjukkan proses berpikir yang mendalam, teliti, dan tidak terburu-buru untuk mencapai kesimpulan yang matang.
BerdiskusineutralDigunakan saat berbicara panjang lebar atau berdiskusi mendalam untuk mencapai kesepahaman bersama.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

じっくり

じっくり / similar

Sangat mirip dan jauh lebih sering digunakan dalam kehidupan sehari-hari untuk menyatakan 'perlahan dan saksama' (misalnya saat memasak atau berpikir).とっくり memiliki nuansa yang sedikit lebih kuno dan biasanya terbatas pada ketelitian proses berpikir atau berbicara.じっくり考える

つくづく

つくづく / similar

Digunakan saat merasakan sesuatu secara mendalam dari lubuk hati atau menyadari sesuatu dengan kuat.つくづく berfokus pada kedalaman perasaan atau emosi, sedangkan とっくり berfokus pada tindakan yang dilakukan secara saksama.つくづく嫌になる

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Mengira kata ini selalu berarti 'botol sake' atau 'sweter turtleneck'.

Meskipun ejaan dan bunyinya sama (homonim), sebagai kata keterangan (adverbia) kata ini berarti 'dengan saksama', bukan merujuk pada benda fisik tersebut.

Menggunakannya untuk tindakan fisik yang cepat atau kuat.

とっくり digunakan untuk tindakan yang membutuhkan waktu dan ketelitian (berpikir, berdiskusi), bukan tindakan fisik seperti berlari atau memukul.

Contoh

Contoh

とっくりと考えた結果、この仕事を引き受けることにした。

とっくりとかんがえたけっか、このしごとをひきうけることにした。

Setelah berpikir dengan saksama, saya memutuskan untuk menerima pekerjaan ini.

LiteralMenunjukkan proses berpikir yang mendalam dan tidak terburu-buru.

Sumber: Internal

今夜は二人でとっくりと話し合おう。

こんやはふたりでとっくりとはなしあおう。

Malam ini mari kita berdua berdiskusi dengan saksama.

LiteralMenggambarkan diskusi yang mendalam tanpa gangguan.

Sumber: Internal

相手の顔をとっくりと観察する。

あいてのかおをとっくりとかんさつする。

Mengamati wajah lawan bicara dengan saksama.

VisualMenunjukkan tindakan melihat atau mengamati detail secara saksama.

Sumber: Internal

まずは事情をとっくりと聞かせてください。

まずはじじょうをとっくりときかせてください。

Pertama-tama, tolong perdengarkan situasinya dengan saksama kepada saya.

LiteralDigunakan ketika meminta seseorang untuk bercerita secara detail.

Sumber: Internal

その件については、後でとっくり相談しよう。

そのけんについては、あとでとっくりそうだんしよう。

Mengenai hal itu, mari kita bicarakan dengan saksama nanti.

LiteralPenggunaan tanpa partikel 'to', tetap memiliki makna yang sama.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah とっくり (tokkuri) sama dengan botol sake?

Bunyinya persis sama dengan kata benda 'tokkuri' (botol sake atau sweter turtleneck), namun sebagai kata keterangan, maknanya adalah 'dengan saksama'. Keduanya adalah homonim dan fungsinya berbeda dalam kalimat.

Kapan saya harus menggunakan じっくり (jikkuri) dibandingkan とっくり (tokkuri)?

Sebaiknya gunakan 'jikkuri' dalam percakapan sehari-hari. 'Tokkuri' terasa sedikit lebih kuno atau sastrawi, dan lebih spesifik digunakan untuk tindakan seperti memikirkan atau membicarakan sesuatu.

Bisakah saya menggunakan kata ini dalam email bisnis formal?

Meskipun maknanya bisa dipahami, kata ini terdengar agak kuno dan kasual. Dalam bisnis formal, lebih aman menggunakan ungkapan baku seperti 'jūbun ni' (十分に) atau 'shinchō ni' (慎重に).

Detail Sumber

ID
2794950
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ぷっくり (pukkuri)
Entri Berikutnya
ごそっと (gosotto)
IDENESFRPTJA