ONO.JEPANG.ORG

Entri

つらつら

tsuratsura

Secara mendalam, saksama, dan berlarut-larut (saat berpikir atau melihat).

Makna

Makna Ringkas

Menggambarkan tindakan melakukan sesuatu secara menyeluruh dan berlarut-larut, terutama saat memikirkan, merenungkan, atau mengamati sesuatu. Kata ini bernuansa agak formal atau literatur.

  • Berpikir mendalam
  • Mengamati saksama

Peta Makna

Berpikir secara mendalam

Memikirkan atau merenungkan sesuatu dengan saksama dan memakan waktu lama.

自分の将来についてつらつら考える。

Mengamati dengan saksama

Melihat atau membaca sesuatu secara teliti dari awal hingga akhir.

契約書の内容をつらつら眺める。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • つらつらと + kata kerja

    Kata ini sering kali diikuti oleh partikel と sebelum kata kerja. Keduanya (dengan atau tanpa と) memiliki arti yang sama, yakni melakukan tindakan tersebut secara mendalam dan berlarut-larut.

  • つらつら + kata kerja

Cara Pakai

Frasa Umum

つらつら考える

memikirkan secara mendalam

つらつら思い返す

merenungkan kembali secara mendalam

つらつら見る

melihat dengan saksama

つらつら眺める

mengamati berlarut-larut

つらつら読み返す

membaca ulang dengan teliti

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Berpikir atau merenungreflektifMenggambarkan proses perenungan yang terus-menerus dan serius, sering kali berkaitan dengan masa lalu atau hal yang penting.
Melihat atau mengamatipenuh perhatianMenunjukkan tindakan memperhatikan secara saksama, biasanya tertuju pada tulisan, wajah, atau objek untuk mencari detail.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

つくづく

つくづく / similar

Digunakan saat merasakan sesuatu secara mendalam atau menyadari suatu keadaan dengan kuat.Kata つらつら lebih fokus pada proses memikirkan yang berlarut-larut, sedangkan つくづく menekankan pada kuatnya perasaan atau kesadaran dari lubuk hati.つくづく嫌になる。

じっくり

じっくり / similar

Digunakan saat meluangkan waktu untuk melakukan sesuatu dengan teliti tanpa terburu-buru.Kata じっくり menekankan ketenangan dan tidak terburu-buru dalam tindakan umum, sedangkan つらつら memiliki nuansa literatur tentang merenungkan sesuatu secara panjang lebar.じっくり考える。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk tindakan fisik yang berhati-hati, seperti つらつらと運転する (menyetir dengan saksama).

Tidak digunakan untuk kehati-hatian fisik. Gunakan 気をつけて atau 慎重に untuk tindakan fisik.

Menggunakan kata ini dalam percakapan kasual sehari-hari dengan teman.

Kata ini terdengar formal dan literatur. Dalam percakapan santai, lebih wajar menggunakan kata よく atau じっくり.

Contoh

Contoh

過去の失敗をつらつらと思い返す。

かこのしっぱいをつらつらとおもいかえす。

Saya merenungkan kembali kegagalan masa lalu secara mendalam.

FiguratifMerenungkan hal-hal di masa lalu dalam waktu yang lama.

Sumber: Internal

契約書の内容をつらつらと眺める。

けいやくしょのないようをつらつらとながめる。

Saya mengamati isi kontrak tersebut dengan saksama.

VisualMelihat detail dokumen dengan saksama.

Sumber: Internal

自分の将来についてつらつら考える。

じぶんのしょうらいについてつらつらかんがえる。

Saya memikirkan secara mendalam tentang masa depan saya.

FiguratifMeluangkan waktu serius untuk memikirkan masa depan.

Sumber: Internal

相手の顔をつらつら見る。

あいてのかおをつらつらみる。

Saya menatap wajah orang tersebut dengan saksama.

VisualMengamati ekspresi wajah seseorang dengan saksama.

Sumber: Internal

古い手紙をつらつらと読み返す。

ふるいてがみをつらつらとよみかえす。

Saya membaca ulang surat lama itu dengan penuh perhatian.

VisualMembaca secara terus-menerus dan penuh perasaan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan つらつら untuk bekerja dengan saksama?

Tidak, penggunaannya umumnya terbatas pada kata kerja kognitif seperti berpikir (考える), mengingat (思い返す), membaca (読む), dan mengamati (見る).

Apakah orang Jepang sering menggunakan kata ini?

Kata ini jarang digunakan dalam percakapan santai sehari-hari. Anda lebih mungkin menemukannya di dalam buku, novel, atau tulisan formal.

Apa bedanya dengan じっくり (jikkuri)?

Meski sama-sama berarti melakukan sesuatu dengan saksama, じっくり berfokus pada meluangkan waktu tanpa terburu-buru, sedangkan つらつら berfokus pada proses perenungan yang berlarut-larut dan bernuansa literatur.

Detail Sumber

ID
1585450
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
蒸し蒸し (mushimushi)
Entri Berikutnya
苛々 (iraira)
IDENESFRPTJA