ONO.JEPANG.ORG

Entri

じっくり

jikkuri

Kata ini berarti melakukan sesuatu dengan saksama dan meluangkan waktu yang cukup agar hasilnya maksimal, tanpa terburu-buru.

Makna

Makna Ringkas

じっくり (jikkuri) menggambarkan sikap atau tindakan yang dilakukan tanpa terburu-buru, meluangkan waktu yang memadai untuk memikirkan, mengamati, atau mengerjakan sesuatu secara mendalam dan menyeluruh demi mencapai hasil yang berkualitas.

  • berpikir atau mengamati dengan saksama
  • memasak perlahan hingga matang

Peta Makna

Berpikir atau Berdiskusi

Meluangkan waktu untuk memikirkan, merencanakan, atau membicarakan sesuatu secara mendalam.

じっくり考える。

Memasak atau Memproses

Memasak dengan api kecil dalam waktu lama agar bumbu meresap atau matang sempurna.

じっくり煮込む。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • じっくり + verb

    Digunakan langsung sebelum kata kerja untuk menunjukkan bahwa tindakan tersebut dilakukan dengan saksama.

  • じっくりと + verb

    Bentuk yang sedikit lebih formal, menambahkan partikel 'to' untuk memberikan penekanan pada status tindakan.

Cara Pakai

Frasa Umum

じっくり考える

berpikir matang-matang

じっくり煮込む

merebus perlahan-lahan

じっくり話を聞く

mendengarkan cerita dengan saksama

じっくり見る

melihat dengan saksama

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Proses Kognitif & PekerjaanPositifMenunjukkan dedikasi dan kehati-hatian dalam mengambil keputusan atau memecahkan masalah.
MemasakPositifMemberikan kesan bahwa makanan dimasak dengan penuh perhatian agar rasanya lezat.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ゆっくり

ゆっくり / similar

Gunakan saat ingin menekankan kecepatan lambat secara fisik atau rasa santai tanpa tekanan waktu.Tidak selalu berarti melakukan sesuatu dengan cermat, melainkan hanya lambat atau santai.ゆっくり歩く。

とっくり

とっくり / similar

Gunakan dalam konteks menasihati atau mempertimbangkan sesuatu dengan sangat dalam (penggunaan yang agak kuno).Lebih jarang digunakan untuk konteks fisik seperti memasak jika dibandingkan dengan じっくり.とっくりと考える。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan じっくり untuk pergerakan fisik yang lambat (misal berjalan).

Gunakan ゆっくり (yukkuri) untuk kecepatan lambat fisik. じっくり fokus pada kecermatan proses.

Menganggap じっくり hanya berarti membuang-buang waktu.

じっくり selalu mengandung nuansa 'teliti, cermat, atau mendalam untuk hasil yang baik', bukan sekadar lambat.

Contoh

Contoh

じっくりと考えた結果、転職することにしました。

じっくりとかんがえたけっか、てんしょくすることにしました。

Setelah berpikir dengan saksama, saya memutuskan untuk pindah kerja.

LiteralMenggambarkan proses berpikir mendalam sebelum mengambil keputusan besar.

Sumber: Internal

スープを弱火でじっくり煮込む。

スープをよわびでじっくりにこむ。

Merebus sup perlahan-lahan dengan api kecil.

LiteralSering digunakan dalam resep masakan untuk menjelaskan proses merebus agar bumbu meresap.

Sumber: Internal

彼の話をじっくり聞く時間が必要だ。

かれのはなしをじっくりきくじかんがひつようだ。

Saya butuh waktu untuk mendengarkan ceritanya dengan saksama.

LiteralMenunjukkan kesediaan untuk tidak memotong pembicaraan dan fokus pada apa yang disampaikan.

Sumber: Internal

相手の顔をじっくりと観察した。

あいてのかおをじっくりとかんさつした。

Saya mengamati wajah lawan bicara dengan saksama.

VisualFokus pada pengamatan visual yang teliti terhadap suatu objek atau orang.

Sumber: Internal

焦らず、じっくり計画を練ろう。

あせらず、じっくりけいかくをねろう。

Mari kita susun rencana dengan matang tanpa terburu-buru.

FiguratifDigunakan untuk perencanaan strategi jangka panjang yang membutuhkan kehati-hatian.

Sumber: Internal

Kata Mirip

とっくり

tokkuri

similar

Sinonim yang lebih kuno, sering digunakan dalam konteks menasihati atau memikirkan secara mendalam.

Tanya Jawab

Apa bedanya じっくり dan ゆっくり?

ゆっくり fokus pada kecepatan yang lambat atau situasi bersantai. じっくり fokus pada meluangkan waktu untuk memastikan kualitas, kecermatan, dan kedalaman suatu proses.

Bisakah saya menggunakan kata ini untuk berjalan lambat?

Tidak wajar. Untuk pergerakan fisik yang lambat, gunakan ゆっくり.

Apakah じっくり tergolong kata formal?

Kata ini bersifat netral. Bisa digunakan baik dalam percakapan sehari-hari maupun situasi bisnis (seperti saat membahas proyek).

Detail Sumber

ID
1005860
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ジタバタ (jitabata)
Entri Berikutnya
じっと (jitto)
IDENESFRPTJA