Entri
しっとり
shittori
Shittori menggambarkan sesuatu yang lembap dan lembut secara menyenangkan, atau suasana yang tenang, anggun, dan syahdu.
Makna
Makna Ringkas
Shittori adalah kata serbaguna yang digunakan untuk tekstur fisik maupun suasana abstrak. Secara fisik, kata ini menggambarkan kelembapan yang lembut dan menyenangkan, seperti kulit yang terhidrasi dengan baik atau kue yang baru dipanggang. Secara abstrak, kata ini menggambarkan keanggunan yang tenang dan dewasa, sering diterapkan pada latar tradisional, hujan gerimis yang syahdu, atau sikap yang anggun. Kata ini selalu membawa konotasi positif dan menenangkan.
- Tekstur lembap yang menyenangkan
- Suasana tenang dan anggun
- Cuaca yang syahdu dan lembut
Peta Makna
Tekstur lembap
Lembut dan sedikit lembap dengan cara yang menyenangkan, menunjukkan kualitas atau hidrasi yang baik.
しっとりとした肌。
Tenang dan anggun
Keanggunan yang syahdu, halus, dan dewasa dalam perilaku atau suasana.
しっとりと落ち着いた雰囲気。
Syahdu dan lembut
Tenang dan damai, sering digunakan untuk menggambarkan hujan yang turun perlahan.
しっとりと雨が降る。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
しっとりする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menggambarkan proses menjadi lembap atau menjadi tenang.
しっとりとした + noun
Digunakan untuk memodifikasi kata benda, berarti "[kata benda] yang lembap" atau "[kata benda] yang anggun".
しっとりと + verb
Digunakan sebagai kata keterangan untuk menggambarkan tindakan yang dilakukan dengan cara yang tenang, lembut, atau anggun.
Cara Pakai
Frasa Umum
しっとりとした肌
kulit yang lembap dan lembut
しっとりとしたケーキ
kue yang lembap dan bertekstur baik
しっとりと落ち着いた
tenang dan anggun
しっとり濡れる
basah dengan lembut
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Perawatan kulit dan rambut | positif | Menunjukkan kondisi yang sehat, terhidrasi dengan baik, dan lembut, kebalikan dari kering (pasa-pasa). |
| Makanan dan kue | positif | Menunjukkan tekstur yang kaya, lembut, dan lembap yang sangat diinginkan dalam kue dan makanan manis. |
| Suasana dan kepribadian | positif | Menunjukkan keanggunan yang matang, tenang, dan halus, sering dikaitkan dengan estetika tradisional Jepang. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
じめじめ じめじめ / contrast | Gunakan untuk kelembapan yang tidak menyenangkan, lengket, dan membuat tidak nyaman. | Shittori itu menyenangkan dan diinginkan, sedangkan jime-jime itu tidak nyaman dan pengap. | じめじめした部屋。 |
びっしょり びっしょり / similar | Gunakan ketika sesuatu basah kuyup atau basah total. | Shittori hanya sedikit lembap dengan cara yang menyenangkan, bukan basah kuyup. | 汗をびっしょりかく。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan shittori untuk menggambarkan hari musim panas yang lembap dan tidak nyaman.
Gunakan jime-jime sebagai gantinya. Shittori hanya untuk kelembapan yang menyenangkan.
Menggunakan shittori untuk pakaian yang basah kuyup kehujanan.
Gunakan bisshori atau gusshori untuk barang yang basah kuyup.
Contoh
Contoh
この化粧水を使うと、肌がしっとりする。
このけしょうすいをつかうと、はだがしっとりする。
Menggunakan losion ini membuat kulit menjadi lembap dan lembut.
LiteralMenunjukkan tingkat kelembapan yang positif dan diinginkan untuk kulit.
このパウンドケーキはしっとりしていて美味しい。
このパウンドケーキはしっとりしていておいしい。
Kue bolu ini lembap, lembut, dan lezat.
LiteralMenunjukkan bahwa kue tidak kering atau hancur, yang sangat dipuji.
春の雨がしっとりと降っている。
はるのあめがしっとりとふっている。
Hujan musim semi turun dengan syahdu dan perlahan.
VisualMenggambarkan hujan yang lembut, tenang, dan damai, bukan hujan deras.
京都の古いお寺には、しっとりとした雰囲気がある。
きょうとのふるいおてらには、しっとりとしたふんいきがある。
Kuil-kuil tua di Kyoto memiliki suasana yang tenang dan anggun.
FiguratifMembangkitkan estetika yang matang, tradisional, dan sangat menenangkan.
彼女は着物が似合う、しっとりとした女性だ。
かのじょはきものがにあう、しっとりとしたじょせいだ。
Dia adalah wanita yang anggun dan tenang, sangat cocok memakai kimono.
FiguratifDigunakan sebagai pujian untuk menggambarkan wanita yang memiliki sikap matang, halus, dan tenang.
Kata Mirip
びっしょり
bisshori
Basah kuyup sepenuhnya, biasanya karena keringat atau hujan. Menunjukkan basah kuyup, bukan hanya lembap.
しとしと
shitoshito
Menggambarkan hujan ringan yang turun terus-menerus dengan tenang, atau keadaan yang sedikit lembab.
おっとり
ottori
Sifat atau sikap seseorang yang tenang, lembut, dan tidak terburu-buru.
じめじめ
jimejime
Menggambarkan keadaan lingkungan yang lembap, basah, dan tidak nyaman, atau sifat dan suasana hati yang muram serta terus-menerus negatif. Kebalikan untuk kelembapan yang tidak menyenangkan.
Tanya Jawab
Bolehkah saya menggunakan shittori untuk pakaian yang basah?
Tidak, shittori menyiratkan kelembapan yang sedikit dan menyenangkan. Untuk pakaian basah, kata seperti bisshori (basah kuyup) lebih baik.
Apakah shittori merupakan pujian jika ditujukan kepada seseorang?
Ya, kata ini menggambarkan sikap yang dewasa, anggun, dan tenang, yang merupakan pujian yang sangat baik.
Apa kebalikan dari kue yang shittori?
Kue yang kering dan hancur di mulut akan digambarkan dengan kata pasa-pasa.
Detail Sumber
- ID
- 2121280
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- しくしく (shikushiku)
- Entri Berikutnya
- じいじい (jiijii)