ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぴっしり

pisshiri

Menggambarkan keadaan di mana benda-benda tersusun atau berjejer sangat rapat tanpa celah.

Makna

Makna Ringkas

Kata mimetik (gitaigo) yang menunjukkan keadaan saat benda-benda diatur atau dimasukkan hingga tidak ada ruang kosong yang tersisa. Nuansanya mengacu pada ketiadaan celah dengan kesan yang rapi dan presisi.

  • tersusun rapat
  • jadwal atau waktu yang padat
  • tertutup rapat

Peta Makna

Tersusun Tanpa Celah

Digunakan saat benda-benda berjejer atau ditempatkan berdekatan hingga tidak menyisakan ruang.

本がぴっしり並んでいる

Padat atau Penuh

Digunakan untuk jadwal atau ruang yang terisi penuh tanpa ada kelonggaran.

予定がぴっしり詰まる

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぴっしりと + kata kerja

    Digunakan sebagai keterangan untuk menjelaskan tindakan menyusun atau merapatkan sesuatu dengan seksama.

  • ぴっしり + kata kerja

    Bentuk adverbial langsung tanpa partikel と, sangat umum dan alami dalam percakapan.

Cara Pakai

Frasa Umum

ぴっしり並ぶ

berjejer sangat rapat

ぴっしり詰まっている

terisi atau terjadwal padat

ぴっしり敷き詰める

dilapisi rapat tanpa celah

ぴっしり閉まる

tertutup rapat

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Benda yang berjejerneutralMemberikan kesan rapi dan presisi, sama sekali tidak ada celah di antara benda tersebut.
Jadwal dan waktuneutralBerarti jadwal tersebut sangat penuh dari awal sampai akhir tanpa waktu luang.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

びっしり

びっしり / similar

Untuk jumlah besar yang menutupi permukaan (misalnya tulisan rapat di selembar kertas).ぴっしり (pisshiri) lebih menekankan keteraturan dan ketiadaan celah dengan kesan yang lebih ringan dan rapi.文字がびっしり書かれている

ぎっしり

ぎっしり / similar

Untuk wadah atau ruang yang disesaki barang hingga penuh.ぴっしり berfokus pada tidak adanya celah di antara barang, bukan kesan berat dari wadah yang penuh.箱にぎっしり詰まっている

ぴったり

ぴったり / similar

Untuk sesuatu yang ukurannya pas, cocok, atau sangat menempel.ぴったり lebih kepada kecocokan ukuran atau kesesuaian, bukan membicarakan susunan benda banyak.ぴったり合う

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk menggambarkan keramaian orang yang kacau atau tidak beraturan.

Gunakan kata ini untuk susunan yang rapi dan teratur tanpa celah, bukan tumpukan yang berantakan.

Menggunakan ぴっしり untuk menggambarkan baju atau sepatu yang ukurannya pas di badan.

Untuk pakaian atau sesuatu yang ukurannya pas, gunakan ぴったり (pittari).

Contoh

Contoh

本棚には本がぴっしりと並んでいる。

ほんだなには ほんが ぴっしりと ならんでいる。

Buku-buku berjejer sangat rapat tanpa celah di rak buku.

VisualMenggambarkan buku-buku yang tersusun sangat rapi dan rapat.

Sumber: Internal

今週は予定がぴっしり詰まっている。

こんしゅうは よていが ぴっしり つまっている。

Jadwal minggu ini sangat padat tanpa waktu luang.

FiguratifMenunjukkan tidak adanya jeda atau waktu kosong dalam jadwal.

Sumber: Internal

床にはタイルがぴっしり敷き詰められている。

ゆかには タイルが ぴっしり しきつめられている。

Lantai itu dilapisi ubin dengan sangat rapat tanpa celah.

VisualMenggambarkan permukaan yang tertutup sempurna tanpa jarak.

Sumber: Internal

窓をぴっしり閉めてください。

まどを ぴっしり しめて ください。

Tolong tutup jendela dengan rapat tanpa celah.

LiteralFokus pada tindakan menutup sehingga tidak ada udara atau ruang terbuka.

Sumber: Internal

今日は一日ぴっしり働いた。

きょうは いちにち ぴっしり はたらいた。

Hari ini saya bekerja penuh tanpa henti sepanjang hari.

FiguratifMenyatakan bekerja dengan maksimal tanpa menyisakan waktu santai.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa bedanya ぴっしり (pisshiri) dan びっしり (bisshiri)?

Keduanya berarti rapat, tetapi びっしり (bisshiri) memberikan kesan lebih berat atau memusingkan (seperti semut atau tulisan yang menutupi permukaan). ぴっしり (pisshiri) terdengar lebih ringan dan rapi.

Bisakah ぴっしり digunakan untuk ruang yang penuh sesak dengan orang?

Bisa untuk jadwal yang penuh sesak, namun untuk ruangan yang penuh sesak oleh orang, lebih alami menggunakan ぎゅうぎゅう (gyuugyuu) atau 満員 (man'in).

Apakah kata ini sering dipakai dalam percakapan sehari-hari?

Ya, kata ini cukup umum, terutama ketika membicarakan jadwal yang padat (予定がぴっしり) atau merapikan sesuatu.

Detail Sumber

ID
2869848
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ピチャッ (picha)
Entri Berikutnya
ピシャン (pishan)
IDENESFRPTJA