ONO.JEPANG.ORG

Entri

ピチャッ

picha

ピチャッ menggambarkan suara tajam dan singkat dari cipratan cairan kecil atau tamparan yang terdengar basah.

Makna

Makna Ringkas

Onomatope ini menangkap benturan singkat dan tiba-tiba yang melibatkan cairan atau kebasahan. Biasanya digunakan untuk suara air atau lumpur yang menciprat pelan, benda basah yang jatuh, atau tamparan tajam pada kulit. Huruf 'tsu' (ッ) kecil di akhir menunjukkan bahwa suara tersebut berhenti mendadak.

  • cipratan cairan yang singkat
  • tamparan atau pukulan basah

Peta Makna

Cipratan Kecil

Suara tiba-tiba dari sejumlah kecil cairan yang menciprat atau memercik.

泥水がピチャッと跳ねる

Tamparan Basah

Suara tajam dari tamparan atau benda basah yang mengenai suatu permukaan.

濡れたタオルがピチャッと落ちる

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ピチャッと + verb

    Digunakan sebagai keterangan untuk menggambarkan tindakan yang terjadi dengan suara cipratan atau tamparan tajam.

  • ピチャッと鳴る

    Berarti mengeluarkan suara cipratan atau tamparan singkat.

Cara Pakai

Frasa Umum

水がピチャッと跳ねる

air menciprat dengan tajam

泥がピチャッと飛ぶ

lumpur memercik tiba-tiba

ピチャッと落ちる

jatuh dengan suara basah

ピチャッと叩く

menampar dengan suara basah

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Benturan cairan kecilneutralMenyoroti betapa tiba-tiba dan kecilnya skala cipratan tersebut.
Tamparan fisikneutralSering menyiratkan kontak antar-kulit atau benda basah yang mengenai permukaan, bukan benturan keras dan kering.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぴちゃん

ぴちゃん / nearby

Gunakan ketika suara cipratan sedikit bergema atau tertahan, seperti tetesan air yang jatuh.ピチャッ lebih tiba-tiba dan langsung terputus, sedangkan ぴちゃん memiliki akhir yang bergema.水滴がぴちゃんと落ちる

ぱしゃっ

ぱしゃっ / nearby

Gunakan untuk cipratan yang lebih keras atau lebih besar, seperti melangkah dengan kuat ke genangan air.ピチャッ menyiratkan jumlah cairan yang lebih sedikit dan benturan yang lebih ringan dibandingkan パシャッ.水面をパシャッと叩く

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk cipratan besar seperti melompat ke kolam renang.

Gunakan kata seperti ドボン atau ザブン untuk cipratan besar. ピチャッ hanya untuk cipratan kecil dan tajam.

Menggunakannya untuk tamparan keras yang benar-benar kering.

Gunakan パシッ atau バシッ untuk tamparan kering. ピチャッ biasanya menyiratkan benturan permukaan yang basah atau lebih lembut.

Contoh

Contoh

水たまりを踏んで、泥水がピチャッと跳ねた。

水(みず)たまりを 踏(ふ)んで、 泥水(どろみず)が ピチャッと 跳(は)ねた。

Saya menginjak genangan air, dan air berlumpur menciprat dengan tajam.

LiteralDigunakan untuk cipratan kecil yang tiba-tiba.

Sumber: Internal

魚が水面でピチャッと音を立てた。

魚(さかな)が 水面(すいめん)で ピチャッと 音(おと)を 立(た)てた。

Seekor ikan membuat suara cipratan singkat di permukaan air.

LiteralMenunjukkan jumlah air yang sangat sedikit.

Sumber: Internal

濡れたタオルが床にピチャッと落ちた。

濡(ぬ)れた タオルが 床(ゆか)に ピチャッと 落(お)ちた。

Handuk basah jatuh ke lantai dengan suara tamparan basah.

LiteralMenggambarkan suara benda basah yang menabrak sesuatu.

Sumber: Internal

彼はふざけて友人の背中をピチャッと叩いた。

彼(かれ)は ふざけて 友人(ゆうじん)の 背中(せなか)を ピチャッと 叩(たた)いた。

Dia bercanda dengan menepuk punggung temannya dengan suara tajam.

LiteralSuara tamparan kulit yang ringan dan tidak keras.

Sumber: Internal

ソースが服にピチャッと飛んできた。

ソースが 服(ふく)に ピチャッと 飛(と)んで きた。

Saus memercik dengan cepat ke pakaian saya.

LiteralBisa juga digunakan untuk cairan kental dalam jumlah kecil.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa perbedaan antara picha dan pashat?

Picha digunakan untuk cipratan yang lebih kecil dan tajam, sedangkan pashat menyiratkan cipratan yang lebih besar atau lebih banyak air.

Bolehkah saya menggunakan picha untuk tamparan di wajah?

Boleh, jika suaranya terdengar sedikit basah atau tajam dari kulit ke kulit, namun sering kali digunakan secara bercanda atau untuk pukulan ringan.

Mengapa diakhiri dengan tsu (ッ) kecil?

Huruf tsu kecil menunjukkan bahwa suara berhenti tiba-tiba, menekankan ketajaman benturan tanpa ada gema.

Detail Sumber

ID
2869847
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ぴっとり (pittori)
Entri Berikutnya
ぴっしり (pisshiri)
IDENESFRPTJA