ONO.JEPANG.ORG

項目

ピカッと

pikatto

鋭く強い光が一瞬だけ放たれる様子。

意味

短い意味

雷やカメラのストロボのように、強い光が瞬間的に発せられたり反射したりする様子を表します。「〜っと」という語尾が、継続的ではなく「たった一回の瞬間的な出来事」であることを強調しています。

  • 一瞬の強い光
  • アイデアのひらめき

意味の整理

一瞬の光

雷やストロボなど、強くて鋭い光が一瞬だけ光る様子。

カメラのストロボがピカッと光る。

ひらめき

素晴らしいアイデアや解決策が、頭の中に突然浮かぶ様子。

良いアイデアがピカッと閃く。

使い方のメモ

使い方

  • ピカッと + 光る

    強い光が一瞬放たれる様子を表す最も一般的な形です。

  • ピカッと + 閃く

    良い考えが突然頭に浮かぶことを表す比喩的な表現です。

  • ピカッと + する

    一瞬だけ光を放つ動作そのものを指します。

使い方

よく使う表現

ピカッと光る

一瞬強く光る

ピカッとする

一瞬光を放つ

空がピカッと光る

空に稲妻が走る

ピカッと閃く

急に名案が浮かぶ

ニュアンス

場面ごとのニュアンス

よく使う場面ニュアンス使い方のメモ
自然現象neutral雷の光を表現する際によく使われます(音が鳴る前の光など)。
電子機器neutralカメラのフラッシュや、警告灯が一回だけ強く点滅する様子によく使われます。

似ている語

似た語との違い

似ている語使う場面同じではない点短い例

ぴかぴか

ぴかぴか / similar

光が継続的に点滅する様子や、表面が磨かれてつやのある状態を表す場合。「ピカッと」が一瞬の出来事であるのに対し、「ピカピカ」は継続的な状態を表します。靴をピカピカに磨く。

きらきら

きらきら / similar

星や宝石のように、美しく光り輝く様子を表す場合。「ピカッと」は光の強さや突然さに焦点が当たりますが、「キラキラ」は光の美しさや繊細さを表現します。星がキラキラ光る。

使い方のメモ

よくある間違い

夜空の星の光に「ピカッと」を使うこと。

星の光には「キラキラ」を使います。「ピカッと」は雷などの一瞬の強い光に使います。

促音(小さい「っ」)を落として「ピカと」と書くこと。

正しい表記は「ピカッと」です。小さい「っ」が入ることで、一瞬の鋭さが表現されます。

例文

例文

記念写真を撮る時、カメラのストロボがピカッと光った。

きねんしゃしん を とる とき、 カメラ の ストロボ が ピカッと ひかった。

視覚的カメラのストロボが一瞬だけ強く光る様子を表しています。

出典:内部作成

遠くの空がピカッと光り、数秒後に雷の音が聞こえた。

とおく の そら が ピカッと ひかり、 すうびょうご に かみなり の おと が きこえた。

視覚的稲妻が一瞬空を明るく照らす様子を表しています。

出典:内部作成

問題の解決策が突然頭の中にピカッと閃いた。

もんだい の かいけつさく が とつぜん あたま の なか に ピカッと ひらめいた。

比喩的名案が突然頭の中に浮かぶ様子を、光に例えています。

出典:内部作成

暗闇の中で、車のヘッドライトに反射して猫の目がピカッと光った。

くらやみ の なか で、 くるま の ヘッドライト に はんしゃ して ねこ の め が ピカッと ひかった。

視覚的暗闇の中で光が一時的に強く反射する様子を表します。

出典:内部作成

機械のエラーを知らせる赤いランプがピカッと点いた。

きかい の エラー を しらせる あかい ランプ が ピカッと ついた。

視覚的警告灯などのランプが突然光を放つ様子を表します。

出典:内部作成

似ている語

質問

「ピカッと」と「ピカピカ」の違いは何ですか?

「ピカッと」は一回だけの一瞬の強い光を指しますが、「ピカピカ」は光が継続的に点滅する様子や、物が磨かれてつやがある状態を指します。

良いアイデアを思いついた時に「ピカッと」を使えますか?

はい、「ピカッと閃く」という表現で、良いアイデアが突然ひらめいた様子を的確に表すことができます。

音を表すのにも使われますか?

いいえ、「ピカッと」は視覚的な光(またはひらめき)のみを表し、音の表現には使われません。

出典の詳細

項目ID
2203020
出典
JMdict_english
-
確認メモ
特別なメモはありません
表示言語
日本語
前の項目
ガビーン (gabiin)
次の項目
ブッブー (bubbuu)
IDENESFRPTJA