Entri
ばったり
battari
Menjelaskan situasi di mana seseorang bertemu orang lain secara tak terduga, jatuh terjerembap, atau sesuatu berhenti secara mendadak.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini menyampaikan rasa tiba-tiba dan benturan. Biasanya digunakan ketika Anda berpapasan dengan seseorang tanpa sengaja, ketika tubuh jatuh secara fisik karena kelelahan, atau ketika komunikasi dan aktivitas berhenti total tanpa peringatan.
- Bertemu seseorang secara kebetulan
- Jatuh tersungkur dengan berat
- Komunikasi atau aktivitas yang berhenti total
Peta Makna
Pertemuan Tak Terduga
Bertemu seseorang secara kebetulan dan mendadak.
街でばったり会う
Jatuh Tersungkur
Jatuh dengan tiba-tiba dan berat ke bawah.
ベッドにばったり倒れる
Berhenti Mendadak
Aktivitas atau komunikasi yang sedang berlangsung tiba-tiba terputus.
連絡がばったり途絶える
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ばったり + kata kerja
Secara langsung memodifikasi kata kerja (seperti bertemu, jatuh, berhenti) untuk menunjukkan kejadian yang mendadak.
ばったりと + kata kerja
Penambahan partikel 'to' memberikan nada yang sedikit lebih deskriptif dan sastra ketika menceritakan sesuatu yang berhenti atau jatuh mendadak.
Cara Pakai
Frasa Umum
ばったり会う
bertemu secara kebetulan
ばったり倒れる
jatuh terjerembap
ばったり途絶える
terputus total
ばったり止まる
berhenti mendadak
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Bertemu seseorang | neutral | Menyampaikan rasa terkejut karena pertemuan tatap muka yang tidak direncanakan. |
| Pergerakan fisik | negative | Mendeskripsikan jatuh dengan keras, sering kali karena kelelahan ekstrim atau kehilangan tenaga mendadak. |
| Aktivitas atau komunikasi | negative | Mendeskripsikan aktivitas yang sedang berjalan berhenti total secara tiba-tiba. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぱったり ぱったり / similar | Gunakan untuk sesuatu yang benar-benar berhenti (seperti angin, atau komunikasi). | Tidak memiliki nuansa benturan fisik atau benda berat yang jatuh seperti 'battari'. | 客足がぱったりと止まった。 |
ひょっこり ひょっこり / similar | Gunakan ketika seseorang atau sesuatu muncul secara tak terduga dengan cara yang santai. | Fokus pada kemunculan yang mengejutkan tanpa adanya nuansa bertabrakan atau menabrak. | 彼がひょっこり顔を出した。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan battari untuk pertemuan yang sudah direncanakan sebelumnya.
Kata ini secara eksklusif hanya untuk pertemuan kebetulan yang tidak disengaja.
Menggunakan battari untuk menjelaskan sesuatu yang berkurang secara perlahan.
Kata ini menyiratkan bahwa aktivitas atau komunikasi berhenti secara mendadak dan total layaknya menabrak dinding.
Contoh
Contoh
偶然、駅で昔の友達にばったり会いました。
ぐうぜん、えきでむかしのともだちにばったりあいました。
Secara kebetulan, saya bertemu dengan teman lama di stasiun.
FiguratifDigunakan saat bertemu kenalan secara kebetulan tanpa direncanakan.
彼は疲れ果てて、ベッドにばったり倒れた。
かれはつかれはてて、べっどにばったりたおれた。
Dia sangat kelelahan dan jatuh tersungkur ke tempat tidur.
LiteralMenggambarkan tubuh yang jatuh ke bawah karena kelelahan ekstrim.
毎日のように来ていたメールが、ばったり来なくなった。
まいにちのようにきていためーるが、ばったりこなくなった。
Email yang biasanya datang hampir setiap hari, tiba-tiba berhenti total.
FiguratifMenekankan bahwa komunikasi terputus sepenuhnya tanpa peringatan.
曲がり角で、急いでいた人とばったりぶつかった。
まがりかどで、いそいでいたひととばったりぶつかった。
Di sudut jalan, saya tanpa sengaja menabrak seseorang yang sedang terburu-buru.
LiteralMenunjukkan tabrakan fisik yang tiba-tiba dan tidak terduga.
にぎやかだった通りから、人通りがばったりと途絶えた。
にぎやかだったとおりから、ひとどおりがばったりととだえた。
Arus pejalan kaki di jalan yang dulunya ramai tiba-tiba terputus total.
FiguratifMenunjukkan suatu aktivitas atau pergerakan yang berhenti secara mendadak.
Kata Mirip
ぱったり
pattari
Berarti sesuatu berhenti, tetapi tidak melibatkan benturan fisik seperti 'battari'.
Tanya Jawab
Apakah saya bisa menggunakan battari jika saya tidak sengaja melihat seseorang dari jauh?
Tidak biasanya. Battari menyiratkan interaksi tatap muka yang langsung atau benturan fisik. Jika hanya melihat dari jauh, lebih baik gunakan kata lain.
Apa bedanya battari dan pattari?
Keduanya bisa berarti berhenti mendadak, tetapi battari memiliki nuansa benturan atau benda berat yang jatuh, sedangkan pattari lebih ringan.
Apakah battari selalu bermakna negatif?
Tidak. Bertemu teman lama secara kebetulan adalah hal yang netral atau menyenangkan. Namun untuk jatuh atau komunikasi yang terputus, nuansanya cenderung negatif.
Detail Sumber
- ID
- 1632430
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ばさり (basari)
- Entri Berikutnya
- びちゃびちゃ (bichabicha)