ONO.JEPANG.ORG

Entri

パリッと

paritto

Kata ini menggambarkan sesuatu yang bertekstur renyah, suara retakan ringan, atau penampilan yang rapi dan elegan.

Makna

Makna Ringkas

パリッと (paritto) adalah onomatope yang merujuk pada tekstur yang garing atau renyah (seperti makanan yang baru digoreng atau kemeja yang dikanji), suara robekan atau retakan yang tajam, dan secara kiasan digunakan untuk menggambarkan penampilan seseorang yang sangat rapi, modis, atau elegan.

  • Tekstur renyah
  • Pakaian rapi
  • Suara benda robek

Peta Makna

Tekstur renyah

Tekstur yang renyah dan garing pada makanan yang baru digoreng atau pakaian yang kaku setelah disetrika.

春巻きがパリッと揚がる。

Penampilan elegan

Keadaan berpakaian yang sangat rapi, elegan, atau terlihat profesional.

パリッとしたスーツを着る。

Suara robekan

Suara ringan namun tajam saat material tipis seperti kertas dirobek.

紙をパリッと破る。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • パリッとする

    Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan bahwa sesuatu memiliki tekstur yang garing atau penampilan yang rapi.

  • パリッとした + noun

    Digunakan untuk memodifikasi kata benda, menjelaskan benda yang rapi, elegan, atau renyah (misalnya kemeja atau jas).

  • パリッと + verb

    Digunakan sebagai keterangan kerja untuk menjelaskan aksi yang menghasilkan suara robekan tajam atau sesuatu yang dimasak hingga garing.

Cara Pakai

Frasa Umum

パリッとしたスーツ

jas yang rapi dan elegan

パリッと揚がる

digoreng hingga garing

パリッと破る

merobek dengan suara ringan

パリッとしたシャツ

kemeja yang kaku dan disetrika rapi

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Tekstur makananpositiveDigunakan untuk makanan tipis yang garing seperti kulit lumpia atau sosis yang pecah saat digigit dengan sempurna.
Penampilan pakaianpositiveMenggambarkan seseorang yang terlihat sangat profesional dan modis, sering kali mengenakan pakaian yang baru disetrika.
Suara benda tipisneutralMenggambarkan suara tajam namun ringan dari material tipis seperti kertas yang dirobek dengan cepat.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ばりっと

ばりっと / similar

Digunakan untuk suara robekan atau patahan yang lebih keras dan kasar.パリッと lebih ringan, tipis, dan tajam, sementara バリッと menunjukkan gaya yang lebih besar dan benda yang lebih berat atau tebal.段ボールをバリッと破る。

ぱりぱり

ぱりぱり / similar

Digunakan saat menggambarkan tekstur garing secara terus-menerus atau suara yang berulang (misalnya makan keripik).パリッと menekankan satu aksi tunggal yang tajam atau keadaan keseluruhan yang rapi, sedangkan パリパリ menekankan tekstur garing yang berkelanjutan.ポテトチップスをパリパリ食べる。

からっと

からっと / similar

Digunakan saat menekankan bahwa makanan yang digoreng itu ringan, kering, dan tidak berminyak.パリッと berfokus pada tekstur permukaan yang kaku atau garing, sementara からっと berfokus pada kurangnya rasa berminyak yang berat.唐揚げがからっと揚がる。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk benda keras atau tebal yang patah.

Kata ini khusus untuk benda tipis yang robek atau retak (seperti kertas atau kerupuk). Untuk benda keras seperti kayu atau kaca yang pecah, gunakan kata lain.

Menggunakannya untuk menggambarkan ruangan yang bersih.

Meskipun berarti rapi, kata ini hanya digunakan untuk penampilan fisik pakaian seseorang (seperti jas atau kemeja), bukan untuk kebersihan ruangan.

Contoh

Contoh

春巻きの皮がパリッと揚がった。

はるまきのかわがパリッとあがった。

Kulit lumpia digoreng hingga renyah.

LiteralMenjelaskan tekstur garing yang sempurna dari makanan yang digoreng.

Sumber: Internal

パリッとしたシャツを着て面接に向かった。

パリッとしたシャツをきてめんせつにむかった。

Saya pergi ke wawancara dengan memakai kemeja yang disetrika rapi.

VisualMerujuk pada kemeja yang kaku dan rapi setelah disetrika atau dikanji.

Sumber: Internal

彼はパリッとしたスーツ姿で現れた。

かれはパリッとしたスーツすがたであらわれた。

Dia muncul dalam balutan jas yang sangat rapi dan elegan.

FiguratifDigunakan secara kiasan untuk memuji penampilan seseorang yang berkelas dan rapi.

Sumber: Internal

包装紙をパリッと破る。

ほうそうしをパリッとやぶる。

Merobek kertas pembungkus dengan suara robekan yang ringan.

LiteralMenggambarkan suara ringan dari material tipis yang robek.

Sumber: Internal

ソーセージをかじると、皮がパリッと割れた。

ソーセージをかじると、かわがパリッとわれた。

Saat menggigit sosis, kulitnya pecah dengan suara renyah.

LiteralMenggabungkan suara dan rasa tekstur renyah saat menggigit makanan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

バリッと

baritto

similar

Digunakan untuk material yang lebih tebal dan suara retakan yang lebih keras.

Tanya Jawab

Bisakah digunakan untuk orang tampan dengan pakaian santai?

Secara umum tidak. Kata ini secara khusus menggambarkan kerapian pakaian (seperti jas atau kemeja dikanji), bukan sekadar daya tarik fisik.

Apa perbedaan antara kata ini dan パリパリ?

Kata ini menggambarkan satu tindakan tajam atau keadaan rapi secara keseluruhan, sementara パリパリ menekankan tekstur atau suara berulang yang terus-menerus.

Apakah digunakan untuk benda keras yang patah?

Tidak, kata ini hanya untuk benda tipis yang renyah (seperti kertas atau kerupuk). Untuk benda berat yang patah, gunakan kata lain.

Detail Sumber

ID
2258790
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Perlu Tinjauan
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
なんたらかんたら (nantarakantara)
Entri Berikutnya
まじまじ (majimaji)
IDENESFRPTJA