Entri
ぱかっと
pakatto
Menggambarkan sesuatu (seperti mulut, tutup, atau cangkang) yang terbuka lebar atau terbelah secara tiba-tiba.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang tiba-tiba terbuka lebar atau terpisah dengan jelas, seperti mulut yang menganga, kerang yang terbuka, atau tutup yang terlepas. Akhiran 'to' memberikan kesan bahwa tindakan tersebut terjadi secara seketika dan cepat.
- Membuka wadah atau cangkang
- Membuka mulut
Peta Makna
Membuka wadah
Digunakan ketika tutup, cangkang, atau benda berengsel tiba-tiba terbuka lebar.
箱の蓋がぱかっと開く。
Membuka mulut
Digunakan ketika seseorang atau hewan tiba-tiba membuka mulut mereka lebar-lebar.
大きな口をぱかっと開ける。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ぱかっと + 動詞
Digunakan sebagai kata keterangan sebelum kata kerja untuk menjelaskan bahwa sesuatu terbuka dengan lebar dan tiba-tiba.
ぱかっと開く
Artinya terbuka lebar dengan tiba-tiba (digunakan sebagai kata kerja intransitif, benda membuka dengan sendirinya).
ぱかっと割れる
Artinya terbelah lebar secara rapi menjadi dua bagian.
Cara Pakai
Frasa Umum
ぱかっと開く
terbuka lebar secara tiba-tiba
ぱかっと開ける
membuka sesuatu lebar-lebar
ぱかっと割れる
terbelah lebar menjadi dua
口をぱかっと開ける
membuka mulut lebar-lebar
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Membuka mulut | neutral | Berfokus semata-mata pada aspek visual mulut yang terbuka lebar, seringkali karena terkejut, menguap, atau bersiap untuk makan. |
| Wadah dan cangkang | neutral | Memberikan kesan ringan dan bersih dari sesuatu yang terpisah atau terbuka dengan mudah tanpa perlawanan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぽかん ぽかん / nearby | Ketika seseorang melamun atau menatap kosong dengan mulut terbuka. | Lebih berfokus pada keadaan pikiran yang kosong, bukan tindakan fisik membuka mulut lebar-lebar. | 口をぽかんと開ける |
ぱくり ぱくり / nearby | Ketika membuka mulut lebar-lebar khusus untuk menggigit besar sesuatu. | Berfokus pada tindakan menggigit atau makan, sedangkan ぱかっと hanya keadaan terbuka. | りんごをパクリと食べる |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ぱかっと untuk pintu ruangan yang terbuka.
Gunakan ガラッと untuk pintu geser atau バタンッ untuk pintu yang dibanting. ぱかっと digunakan untuk benda berengsel seperti tutup kotak, cangkang, atau mulut.
Menggunakan ぱかっと untuk menyatakan makan dengan lahap.
ぱかっと hanya menggambarkan tindakan fisik mulut yang terbuka. Untuk menggambarkan gigitan besar atau makan, gunakan パクリ atau ぱくぱく.
Contoh
Contoh
箱の蓋がぱかっと開いた。
はこのふたがぱかっとあいた。
Tutup kotak itu tiba-tiba terbuka lebar.
VisualMenunjukkan tutup yang tiba-tiba terbuka.
驚いて口をぱかっと開けた。
おどろいてくちをぱかっとあけた。
Saya membuka mulut lebar-lebar karena terkejut.
VisualMenggambarkan mulut yang terbuka karena terkejut.
お湯を入れると、貝がぱかっと口を開けた。
おゆをいれると、かいがぱかっとくちをあけた。
Saat air panas ditambahkan, kerang itu tiba-tiba terbuka lebar.
VisualMenggambarkan cangkang kerang yang terbuka.
くす玉がぱかっと割れた。
くすだまがぱかっとわれた。
Bola dekoratif itu terbelah lebar.
VisualMenggambarkan benda bulat yang terbelah dua.
古い携帯電話をぱかっと開いて電話に出た。
ふるいけいたいでんわをぱかっとひらいてでんわにでた。
Saya membuka ponsel lipat lama saya dan menjawab panggilan.
VisualMerujuk pada ponsel lipat yang dibuka dengan cepat.
Kata Mirip
ぽかん
pokan
Menggambarkan keadaan melamun, bengong, atau mulut terbuka karena terkejut, serta bunyi pukulan ringan. Digunakan untuk mulut yang terbuka karena bengong atau melamun.
パクリ
pakuri
Pakuri berarti membuka lebar, menelan dalam satu gigitan, atau menjiplak karya orang lain. Membuka mulut untuk menggigit.
ぽっかり
pokkari
ぽっかり menggambarkan keadaan lubang yang menganga, sesuatu yang mengapung sendirian, atau kekosongan yang muncul secara tiba-tiba.
ガラッと
garatto
Perubahan total dan tiba-tiba, atau suara keras saat membuka pintu geser.
Tanya Jawab
Bisakah saya menggunakan ぱかっと untuk membuka pintu ruangan?
Biasanya tidak. ぱかっと digunakan untuk benda yang terbuka seperti engsel (seperti tutup, cangkang kerang, atau ponsel lipat). Untuk pintu geser, gunakan ガラッと, dan untuk pintu berayun, バタンッ lebih umum.
Apakah ぱかっと hanya digunakan untuk mulut?
Tidak, kata ini juga sangat umum digunakan untuk wadah, kotak, cangkang, dan benda yang terbelah menjadi dua bagian dengan rapi.
Apa perbedaan antara ぱかっと dan パクリ?
Keduanya bisa menggambarkan mulut yang terbuka, tetapi パクリ sangat menyiratkan tindakan menutup mulut untuk menggigit, sementara ぱかっと hanya menggambarkan tindakan tiba-tiba membuka lebar.
Detail Sumber
- ID
- 2848942
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ハフハフ (hafuhafu)
- Entri Berikutnya
- ぽんぽん (ponpon)