Entri
どろり
dorori
Menggambarkan keadaan cairan yang sangat kental, pekat, atau berlumpur.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini merujuk pada benda cair atau setengah cair yang memiliki kekentalan tinggi. Biasanya digunakan untuk menggambarkan cairan yang mengalir dengan lambat dan berat karena teksturnya yang pekat, seperti saus yang dimasak perlahan, minyak tua, atau lumpur basah.
- cairan pekat
- lumpur atau zat lengket
Peta Makna
Makanan atau cairan kental
Digunakan untuk saus, sup, atau cairan yang mengalir lambat karena teksturnya yang pekat.
スープがどろりとしている。
Lumpur atau benda lengket
Menunjukkan tekstur seperti lumpur basah atau zat lengket yang berat.
靴にどろりとした泥がついた。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
どろりとする
Menunjukkan bahwa sesuatu memiliki atau telah mencapai keadaan kental.
どろりとした + noun
Memodifikasi kata benda untuk menjelaskan bahwa benda tersebut memiliki tekstur yang pekat (misalnya, cairan kental).
どろりと + verb
Menjelaskan cara kerja yang berat dan lambat, seperti mengalir atau meleleh dengan kental.
Cara Pakai
Frasa Umum
どろりとしたスープ
sup yang kental
どろりと溶ける
meleleh menjadi kental
どろりと流れる
mengalir dengan kental
どろりとした液体
cairan pekat
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Makanan dan masakan | neutral | Sering digunakan untuk kari atau saus yang direbus lama hingga mengental. |
| Alam atau kotoran | negative | Bisa memberikan kesan kotor atau menjijikkan jika merujuk pada lumpur kental atau benda yang mencurigakan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
どろどろ どろどろ / similar | Saat kekentalannya lebih ekstrem, berantakan, atau cairannya terus-menerus meleleh. | どろり lebih fokus pada keadaan fisik cairan pekat dalam satu momen, bukan proses berantakan yang terus-menerus. | どろどろに溶ける |
さらり さらり / opposite | Saat cairan tersebut encer, ringan, dan mengalir dengan halus. | さらり adalah kebalikan langsung dari どろり. | さらりとしたスープ |
もったり もったり / similar | Untuk tekstur lembut, kental, dan kaku yang membentuk puncak, seperti krim kocok. | もったり lebih lembut dan sering digunakan untuk persiapan makanan. どろり menyiratkan kekentalan yang lebih berat dan basah. | もったりしたクリーム |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk buku tebal atau dinding.
Hanya gunakan untuk benda cair atau setengah cair. Untuk benda padat, gunakan 分厚い (buatsui).
Menggunakannya untuk rambut atau bulu lebat.
Gunakan ふさふさ untuk rambut lebat, どろり khusus untuk cairan kental.
Contoh
Contoh
スープがどろりとしている。
すーぷ が どろり と している。
Supnya sangat kental.
LiteralMenggambarkan tekstur cairan yang padat.
靴にどろりとした泥がついた。
くつ に どろりとした どろ が ついた。
Lumpur yang kental menempel di sepatu.
LiteralMenunjukkan tekstur kotoran yang berat dan lengket.
ペンキが壁をどろりと流れる。
ぺんき が かべ を どろり と ながれる。
Cat mengalir perlahan dan kental di dinding.
VisualBerfokus pada gerakan lambat karena cairan tebal.
チョコレートがどろりと溶ける。
ちょこれーと が どろり と とける。
Cokelat meleleh menjadi pekat.
VisualMenggambarkan perubahan wujud menjadi keadaan setengah cair.
古い油がどろりとしている。
ふるい あぶら が どろり と している。
Minyak yang lama menjadi kental.
LiteralMenggambarkan cairan yang memadat atau mengental seiring waktu.
Kata Mirip
さらり
sarari
Merupakan kebalikan, menggambarkan cairan yang encer dan ringan.
もったり
mottari
Digunakan untuk tekstur tebal yang lembut seperti krim, tidak terlalu basah.
Tanya Jawab
Apa perbedaan antara どろり dan どろどろ?
どろり berfokus pada kondisi sesaat dari suatu cairan yang sangat kental dan berat. Sedangkan どろどろ menunjukkan kekentalan yang lebih ekstrem, proses yang terus berlangsung, atau keadaan yang sangat berantakan hingga bentuk aslinya hilang.
Bisakah saya menggunakan どろり untuk buku yang tebal?
Tidak. どろり hanya digunakan untuk tekstur benda cair atau setengah cair. Untuk benda padat yang tebal, gunakan 分厚い (buatsui).
Apakah どろり memiliki kesan negatif?
Tergantung konteksnya. Jika digunakan untuk makanan seperti sup kental, kata ini netral. Namun, jika digunakan untuk lumpur kotor, kata ini memberikan kesan berat dan negatif.
Detail Sumber
- ID
- 2140710
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- コテコテ (kotekote)
- Entri Berikutnya
- くちゃくちゃ (kuchakucha)