ONO.JEPANG.ORG

Entri

じっと

jitto

Jitto (じっと) berarti menjaga keadaan tubuh tetap diam, menatap sesuatu tanpa berpaling, atau bertahan menghadapi sesuatu tanpa bereaksi.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini menggambarkan kondisi di mana seseorang tidak bergerak sama sekali, memusatkan perhatian sepenuhnya pada sesuatu (seperti menatap atau mendengarkan), atau menahan rasa sakit dan emosi dengan sabar. Kata ini sering digunakan saat seseorang menatap tajam, berdiam diri, atau bersabar.

  • diam tak bergerak
  • menatap lekat
  • mendengarkan saksama
  • bertahan sabar

Peta Makna

Diam / Tidak bergerak

Menjaga postur tubuh agar tetap diam dan tidak bergerak sedikit pun.

じっとしている

Menatap tajam

Memusatkan pandangan pada satu titik secara terus-menerus tanpa berpaling.

じっと見つめる

Bertahan sabar

Menahan rasa sakit, emosi, atau situasi sulit tanpa menunjukkan reaksi atau keluhan.

痛みをじっと堪える

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • じっと + kata kerja

    Digunakan langsung sebelum kata kerja untuk menjelaskan bahwa tindakan tersebut dilakukan secara terus-menerus, lekat, atau dengan menahan diri.

  • じっとしている

    Bentuk baku yang berarti 'berdiam diri' atau 'tidak bergerak sama sekali'.

Cara Pakai

Frasa Umum

じっと見る

menatap lekat-lekat

じっと待つ

menunggu dengan sabar

じっと考える

berpikir dalam-dalam

じっと堪える

bertahan sekuat tenaga

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Postur tubuhneutralMenunjukkan keadaan fisik yang sengaja dijaga agar tidak bergerak sama sekali.
PandanganneutralMenggambarkan tatapan tajam dan terus-menerus yang bisa terasa intens atau mengintimidasi tergantung konteksnya.
Daya tahanpositiveMenunjukkan keteguhan hati dalam menahan sakit atau penderitaan secara diam-diam.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ひっそり

ひっそり / nearby

Saat suasana atau tempat sunyi dan sepi tanpa ada orang yang mencolok.Jitto lebih berfokus pada ketidakbergerakan fisik atau konsentrasi seseorang, sedangkan hissori menggambarkan kesunyian lingkungan atau keadaan yang tidak mencolok.ひっそりと暮らす

しっかり

しっかり / nearby

Saat melakukan sesuatu dengan kuat, kokoh, dan penuh keyakinan.Shikkari berarti melakukan sesuatu dengan kuat atau dapat diandalkan, sedangkan jitto berarti diam tidak bergerak atau menatap lekat.しっかり握る

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk benda mati yang diam secara alami.

Jitto biasanya menyiratkan usaha atau konsentrasi untuk diam, sehingga lebih cocok untuk manusia atau hewan yang sengaja tidak bergerak.

Menyamakannya dengan arti ketenangan dalam pikiran.

Jitto lebih merujuk pada ketidakbergerakan fisik, tatapan yang fokus, atau tindakan menahan diri dari luar.

Contoh

Contoh

彼は私の顔をじっと見つめた。

かれ は わたし の かお を じっと みつめた。

Dia menatap wajahku lekat-lekat.

VisualMenggambarkan tatapan yang fokus tanpa berpaling.

Sumber: Internal

写真を撮るから、じっとしていてね。

しゃしん を とる から、 じっと して いて ね。

Saya akan mengambil foto, jadi diamlah.

LiteralDigunakan sebagai permintaan agar seseorang tidak bergerak.

Sumber: Internal

痛みをじっと堪えて、注射を受けた。

いたみ を じっと こらえて、 ちゅうしゃ を うけた。

Saya menahan rasa sakit dengan sabar dan menerima suntikan.

FiguratifMenunjukkan sikap menahan sakit tanpa mengeluh.

Sumber: Internal

部屋の隅で犬がじっと座っている。

へや の すみ で いぬ が じっと すわって いる。

Anjing itu duduk diam tak bergerak di sudut ruangan.

LiteralMenggambarkan postur tubuh hewan yang menetap di satu tempat.

Sumber: Internal

答えがわからず、腕を組んでじっと考えた。

こたえ が わからず、 うで を くんで じっと かんがえた。

Karena tidak tahu jawabannya, saya menyilangkan tangan dan berpikir dalam-dalam.

FiguratifFokus pikiran yang tinggi hingga tubuh menjadi diam.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa bedanya じっと (jitto) dan じーっと (jiitto)?

じーっと (jiitto) adalah bentuk penekanan dari じっと (jitto) yang memberikan nuansa bahwa durasinya lebih lama atau intensitasnya (seperti tatapan) lebih tajam.

Apakah jitto bisa digunakan untuk mendengarkan?

Ya, bisa digunakan dengan kata kerja mendengar seperti じっと耳を澄ます untuk berarti mendengarkan dengan penuh perhatian tanpa bergerak.

Apakah jitto bermakna positif atau negatif?

Keduanya. Bisa bermakna positif seperti bersabar (じっと耐える), atau netral/mengintimidasi seperti menatap tajam (じっと見つめる).

Detail Sumber

ID
1005870
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
じっくり (jikkuri)
Entri Berikutnya
じめじめ (jimejime)
IDENESFRPTJA