Entri
ごぼごぼ
gobogobo
Suara berat dari air yang bergelembung, mengalir deras, atau bergolak karena bercampur dengan udara.
Makna
Makna Ringkas
Menggambarkan suara yang berat dan rendah ketika volume air yang besar bergerak, memancar, atau mengalir turun sambil bercampur dengan udara. Sering terdengar pada aliran pipa pembuangan, mata air, atau saat sesuatu tenggelam.
- Suara saluran air
- Air memancar
- Sesuatu tenggelam
Peta Makna
Suara Saluran Air
Suara air yang mengalir turun ke saluran pembuangan atau pipa.
排水口からごぼごぼと音がする。
Air Memancar atau Tenggelam
Suara gelembung besar saat air memancar dari sumbernya atau saat sesuatu tenggelam ke dalam air.
川に落ちて、ごぼごぼと沈んでいった。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ごぼごぼ(と) + 動詞
Digunakan bersama kata kerja seperti mengalir (流れる) atau tenggelam (沈む) untuk mendeskripsikan tindakan yang disertai suara bergolak.
ごぼごぼ鳴る
Menggambarkan sesuatu yang mengeluarkan suara bergelembung atau saluran pipa yang berbunyi.
ごぼごぼ音を立てる
Menekankan bahwa sesuatu sengaja atau sangat jelas menghasilkan suara air bergemuruh.
Cara Pakai
Frasa Umum
ごぼごぼと水が湧く
air memancar dengan suara bergolak
ごぼごぼ音を立てる
menghasilkan suara bergolak/bergemuruh (air)
ごぼごぼと沈む
tenggelam dengan suara bergelembung
排水口がごぼごぼ鳴る
saluran pembuangan berbunyi keras
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Saluran pembuangan yang tersumbat | Netral | Sering dipakai untuk mendeskripsikan pipa yang berbunyi saat air sulit mengalir karena tersumbat. |
| Tenggelam di air | Negatif | Memberikan kesan berat dan menakutkan karena udara di dalam paru-paru tergantikan oleh air saat tenggelam. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ぶくぶく ぶくぶく / similar | Gunakan saat air bergelembung lebih ringan atau untuk busa. | ぶくぶく tidak terasa seberat dan sekuat ごぼごぼ. | 水に潜ってぶくぶく息を吐く。 |
じゃあじゃあ じゃあじゃあ / similar | Gunakan untuk suara air yang memancar deras atau keran yang terbuka penuh. | じゃあじゃあ lebih berfokus pada aliran deras tanpa gelembung udara di dalamnya. | 水道の水がじゃあじゃあ流れる。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk suara menelan saat minum air.
Gunakan ごくごく (gokugoku) untuk suara menelan minuman dengan lancar.
Menggunakannya untuk minuman bersoda.
Minuman berkarbonasi yang mendesis menggunakan しゅわしゅわ (shuwashuwa), bukan ごぼごぼ.
Contoh
Contoh
排水口の奥でごぼごぼと音が鳴っている。
はいすいこうの おくで ごぼごぼと おとが なっている。
Terdengar suara bergolak dari dalam saluran pembuangan.
LiteralFokus pada suara air yang bergolak dalam pipa tertutup.
大きな気泡を立てながら、池の底へごぼごぼと沈んでいった。
おおきな きほうを たてながら、 いけの そこへ ごぼごぼと しずんでいった。
Benda itu tenggelam ke dasar kolam dengan suara bergelembung besar.
LiteralMenunjukkan suara gelembung udara besar saat benda tenggelam.
岩の隙間から、澄んだ水がごぼごぼと湧き出ている。
いわの すきまから、 すんだ みずが ごぼごぼと わきでている。
Air jernih memancar keluar dari celah batu dengan suara bergolak.
LiteralAir memancar keluar dari mata air dengan volume besar.
ペットボトルの水を一気に流し込むと、ごぼごぼと音を立てた。
ペットボトルの みずを いっきに ながしこむと、 ごぼごぼと おとを たてた。
Saat air dari botol plastik dituangkan sekaligus, terdengar suara bergemuruh berat.
LiteralSuara saat air bertabrakan dengan udara di dalam leher botol.
水を飲みすぎて、お腹がごぼごぼ鳴っている。
みずを のみすぎて、 おなかが ごぼごぼ なっている。
Karena terlalu banyak minum air, perut saya berbunyi keroncongan basah.
LiteralMendeskripsikan perut yang terasa penuh dengan cairan yang bergerak.
Kata Mirip
ごぼっ
gobo
ごぼっ adalah kata onomatope yang menggambarkan suara gemericik mendadak dari dalam air, atau permukaan benda yang tiba-tiba amblas dan berlubang.
じゃあじゃあ
jaajaa
じゃあじゃあ adalah kata yang menirukan suara keras dan terus-menerus dari air bervolume besar yang mengalir deras atau memancar. Aliran deras tanpa gelembung
ぶくぶく
bukubuku
ぶくぶく menggambarkan suara atau pemandangan gelembung di air, sesuatu yang membengkak secara berlebihan, atau pakaian yang sangat longgar. Gelembung lebih kecil
ボコボコ
bokoboko
Menggambarkan sesuatu yang permukaannya sangat penyok atau tidak rata, suara air mendidih, atau tindakan memukuli seseorang hingga babak belur.
Tanya Jawab
Apakah saya bisa memakai ごぼごぼ untuk air mendidih?
Bisa jika gelembungnya sangat besar dan kasar, tapi ぐらぐら (guragura) jauh lebih umum untuk air mendidih.
Apa bedanya dengan ぶくぶく (bukubuku)?
ごぼごぼ memiliki kesan volume air yang lebih besar dan berat dibandingkan ぶくぶく yang gelembungnya lebih kecil.
Apakah ini bisa mendeskripsikan suara perut?
Ya, ketika perut terasa penuh air dan berbunyi sangat cair, bisa digambarkan dengan ごぼごぼ.
Detail Sumber
- ID
- 1004980
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ごちゃごちゃ (gochagocha)
- Entri Berikutnya
- ゴロゴロ (gorogoro)