Entri
ドキッと
dokitto
Kata ini menggambarkan perasaan terkejut secara tiba-tiba yang membuat jantung terasa seperti melompat atau berdebar kencang.
Makna
Makna Ringkas
Digunakan untuk mengekspresikan reaksi fisik dan emosional ketika mengalami kejutan. Ini bisa berupa kejutan karena rasa takut, seperti mendengar suara keras, atau debaran jantung karena perasaan romantis.
- Terkejut karena kaget/takut
- Jantung berdebar karena cinta
Peta Makna
Terkejut / Kaget
Perasaan kaget atau terkejut karena kejadian yang tiba-tiba atau menakutkan.
急な物音にドキッとする。
Perasaan Romantis
Perasaan jantung berdebar atau berdegup kencang karena ketertarikan romantis.
彼の笑顔にドキッとする。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ドキッとする
Digunakan sebagai kata kerja untuk menyatakan 'merasa terkejut' atau 'jantung berdebar'.
ドキッと + Kata Kerja
Berfungsi sebagai kata keterangan yang menunjukkan sebuah tindakan dilakukan dengan rasa kaget.
Cara Pakai
Frasa Umum
ドキッとする
merasa kaget / jantung berdebar
思わずドキッとする
tanpa sadar terkejut
ドキッとさせられる
dibuat terkejut / dibuat berdebar
ドキッと胸が鳴る
jantung berdebar tiba-tiba
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Kejadian tak terduga atau suara keras | negative | Menunjukkan rasa kaget atau takut sesaat. |
| Situasi romantis | positive | Menggambarkan jantung yang berdebar saat melihat seseorang yang disukai. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
びっくり びっくり / similar | Untuk menyatakan rasa terkejut secara umum. | Tidak secara spesifik menggambarkan sensasi fisik jantung yang berdebar atau melompat. | 大きな音にびっくりした。 |
はっと はっと / similar | Saat tiba-tiba menyadari sesuatu atau menarik napas karena terkejut kecil. | Lebih menekankan pada kesadaran mendadak atau reaksi napas, bukan debaran jantung. | はっと気付く。 |
ぎょっと ぎょっと / similar | Untuk kejutan tidak menyenangkan, sering kali bercampur ketakutan atau rasa jijik. | Membawa nuansa negatif yang jauh lebih kuat dan menyeramkan. | 傷跡を見てぎょっとした。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakannya untuk menggambarkan suara benda keras yang jatuh.
Kata ini menggambarkan sensasi internal (perasaan Anda), bukan suara fisik dari benda luar.
Mengira kata ini hanya untuk situasi yang menakutkan.
Sangat umum digunakan dalam konteks positif, seperti saat merasa tertarik pada seseorang secara romantis.
Contoh
Contoh
背後から突然声をかけられて、ドキッとした。
背後(はいご)から突然(とつぜん)声(こえ)をかけられて、ドキッと(どきっと)した。
Saya terkejut saat seseorang tiba-tiba memanggil saya dari belakang.
LiteralPenggunaan umum untuk kejutan mendadak.
ふと目が合って、彼が見せた笑顔にドキッと胸が高鳴った。
ふと目(め)が合って(あって)、彼(かれ)が見せた(みせた)笑顔(えがお)にドキッと(どきっと)胸(むね)が高鳴った(たかなった)。
Jantungku berdebar saat mata kami tak sengaja bertemu dan dia tersenyum.
FiguratifDigunakan untuk ketertarikan romantis.
スマホがないことに気づいて、ドキッとした。
スマホがない(ない)ことに気づいて(きづいて)、ドキッと(どきっと)した。
Jantungku serasa copot saat menyadari ponselku tidak ada.
LiteralMewakili keterkejutan karena kepanikan mendadak.
嘘がバレたのではないかと、ドキッとさせられた。
嘘(うそ)がバレた(ばれた)のではないか(のではないか)と、ドキッと(どきっと)させられた(させられた)。
Saya dibuat terkejut karena mengira kebohongan saya terbongkar.
FiguratifDigunakan untuk momen kecemasan saat hampir ketahuan.
暗闇で急に猫が飛び出してきて、ドキッとした。
暗闇(くらやみ)で急(きゅう)に猫(ねこ)が飛び出して(とびだして)きて、ドキッと(どきっと)した。
Saya kaget saat seekor kucing tiba-tiba melompat keluar dalam kegelapan.
LiteralSempurna untuk kejadian fisik tak terduga yang menyebabkan ketakutan singkat.
Kata Mirip
びっくり
bikkuri
Perasaan kaget atau terkejut secara tiba-tiba akibat suatu kejadian yang tidak disangka. Untuk rasa terkejut yang umum tanpa fokus pada debaran jantung.
はっと
hatto
はっと adalah kata keterangan yang menggambarkan keterkejutan, kesadaran mendadak, atau gerakan yang tiba-tiba. Lebih pada kesadaran tiba-tiba atau menarik napas.
ぎょっと
gyotto
Terkejut secara tiba-tiba karena melihat atau mendengar sesuatu yang tidak terduga, aneh, atau menakutkan. Untuk kejutan yang sangat negatif atau mengerikan.
ドッキリ
dokkiri
ドッキリ (dokkiri) adalah ekspresi untuk perasaan terkejut atau kaget yang muncul secara tiba-tiba.
Tanya Jawab
Apakah ドキッと bisa digunakan untuk perasaan cinta?
Ya, sangat sering. Kata ini digunakan untuk menggambarkan jantung yang berdebar saat melihat orang yang disukai.
Apa bedanya dengan びっくり (bikkuri)?
Bikkuri berarti terkejut secara umum, sedangkan dokitto secara spesifik menggambarkan sensasi fisik jantung Anda yang 'melompat'.
Apakah kata ini menggambarkan suara luar?
Tidak, ini mendeskripsikan sensasi di dalam tubuh Anda, bukan suara dari luar.
Detail Sumber
- ID
- 1009040
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- とんとん (tonton)
- Entri Berikutnya
- ドキドキ (dokidoki)