ONO.JEPANG.ORG

Entri

ガラリ

garari

Menggambarkan perubahan total dan tiba-tiba pada suatu situasi, atau suara berderak dari pintu yang digeser dengan paksa.

Makna

Makna Ringkas

Garari adalah kata mimetik yang menggambarkan perubahan drastis dan menyeluruh pada suatu keadaan (seperti sikap seseorang atau suasana ruangan), dan juga suara berderak fisik dari sesuatu seperti pintu geser yang dibuka dengan paksa atau benda yang runtuh.

  • Perubahan keadaan drastis
  • Suara berderak atau bergeser

Peta Makna

Perubahan Total

Pergeseran sikap, situasi, atau kesan yang tiba-tiba dan drastis.

態度がガラリと変わる。

Suara Berderak

Suara fisik saat menggeser pintu yang berat atau benda-benda yang runtuh.

戸をガラリと開ける。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ガラリと変わる

    Kombinasi paling umum yang berarti 'berubah total'. Digunakan untuk situasi, sikap, dan suasana.

  • ガラリと + kata kerja

    Sebagai kata keterangan yang memodifikasi kata kerja aksi untuk menunjukkan kemendadakan.

  • ガラリと開ける

    Digunakan khusus dengan 'akeru' yang berarti menggeser pintu atau jendela dengan paksa hingga berbunyi.

Cara Pakai

Frasa Umum

ガラリと変わる

berubah total

ガラリと変える

mengubah sesuatu secara total

ガラリと開ける

membuka geser dengan keras

印象がガラリと

kesan berubah drastis

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Mendeskripsikan sikap orangnetral hingga mengejutkanSering digunakan ketika seseorang tiba-tiba menjadi ramah setelah sebelumnya dingin, atau sebaliknya.
Membuka pintusedikit bising atau kerasMenyiratkan tidak adanya keraguan, menghasilkan suara gesekan yang keras karena ditarik dengan paksa.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

がらっと

がらっと / similar

Gunakan secara bergantian, bentuk ini lebih sering dipakai dalam percakapan dan lebih menekankan tindakan yang mendadak.Tidak berbeda secara makna inti, hanya sedikit lebih kasual dan menghentak.ガラッと変わる。

からり

からり / similar

Gunakan untuk menggambarkan pintu ringan yang terbuka, atau perubahan cuaca yang menjadi cerah.Tidak membawa kesan benturan berat atau perubahan drastis pada situasi seperti garari.からりと晴れる。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya untuk perubahan bertahap.

Garari menyiratkan perubahan instan dan tiba-tiba. Jangan gunakan untuk transformasi yang lambat.

Menggunakannya untuk suara ketukan ringan.

Ini menggambarkan derak pintu geser atau keruntuhan benda, bukan suara yang ringan atau kecil.

Contoh

Contoh

玄関の引き戸をガラリと開けた。

げんかんのひきどをガラリとあけた。

Saya menggeser pintu depan dengan paksa hingga berderak.

LiteralDigunakan untuk suara pintu geser yang berat.

Sumber: Internal

彼の態度はガラリと変わった。

かれのたいどはガラリとかわった。

Sikapnya berubah total.

FiguratifMenggambarkan perubahan perilaku seseorang yang tiba-tiba dan drastis.

Sumber: Internal

部屋の雰囲気がガラリと変化した。

へやのふんいきがガラリとへんかした。

Suasana ruangan itu berubah drastis.

FiguratifMenekankan transformasi total pada suasana atau nuansa suatu tempat.

Sumber: Internal

その事件で私の印象はガラリと変わってしまった。

そのじけんでわたしのいんしょうはガラリとかわってしまった。

Kesan saya berubah total karena insiden itu.

FiguratifMenunjukkan bagaimana suatu kejadian memicu perubahan pandangan secara instan.

Sumber: Internal

積み木がガラリと崩れ落ちた。

つみきがガラリとくずれおちた。

Balok-balok mainan itu runtuh dengan suara berderak.

LiteralMenggambarkan suara fisik benda yang runtuh bersamaan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

からり

karari

similar

Digunakan untuk suara pintu yang lebih ringan atau cuaca yang cerah.

Tanya Jawab

Bisakah garari digunakan untuk perubahan cuaca?

Meskipun Anda bisa mengatakan cuaca berubah total, kata 'karari' lebih umum dan natural digunakan untuk cuaca yang menjadi cerah.

Apa bedanya garari dan garatto?

Maknanya pada dasarnya sama, tetapi 'garatto' terdengar lebih kasual dan lebih kuat menekankan unsur mendadak.

Apakah garari selalu berarti perubahan positif?

Tidak, kata ini netral. Perubahannya bisa menjadi lebih baik atau lebih buruk, fokus utamanya adalah perubahannya bersifat total dan tiba-tiba.

Detail Sumber

ID
2007790
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
がぶり (gaburi)
Entri Berikutnya
きょとん (kyoton)
IDENESFRPTJA