ONO.JEPANG.ORG

Entri

モワァ〜ン

mowaa-n

Bunyi desir lembut yang bergema, atau sensasi sesuatu yang perlahan menyebar di udara.

Makna

Makna Ringkas

Menggambarkan bunyi desir atau hembusan yang lembut, seperti sesuatu yang bergerak membelah udara dengan gema yang halus. Kata ini juga bisa digunakan untuk mengekspresikan udara, kehangatan, uap, atau aroma yang menyebar perlahan dan tertinggal di suatu ruangan.

  • Bunyi desir lembut benda di udara
  • Penyebaran udara, aroma, atau asap
  • Perasaan kabur di kepala

Peta Makna

Bunyi desir lembut

Bunyi desir halus dari benda yang bergerak di udara atau hembusan angin lembut yang tidak tajam.

バットを振ると、モワァ〜ンと音がした。

Sensasi menyebar di udara

Penyebaran udara hangat, aroma, atau uap secara perlahan dan tertinggal di udara.

部屋中にモワァ〜ンと甘い香りが漂っている。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • モワァ〜ンと + kata kerja

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana suara terdengar, atau bagaimana udara/aroma menyebar (misalnya, menyebar perlahan).

  • モワァ〜ンとする

    Digunakan untuk menggambarkan keadaan atau kondisi yang terasa mengambang, kabur, atau tidak jelas, sering kali merujuk pada kepala yang pening.

Cara Pakai

Frasa Umum

モワァ〜ンと広がる

menyebar perlahan (aroma/asap)

モワァ〜ンと漂う

tercium/mengambang perlahan (aroma)

モワァ〜ンと音がする

terdengar bunyi desir lembut

頭がモワァ〜ンとする

kepala terasa pening/kabur

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Bunyi angin atau gerakanneutralMenunjukkan desir yang tidak tajam, melainkan berat dan tertinggal.
Penyebaran bau atau udaraneutralSering digunakan ketika aroma yang kuat atau udara hangat menyelimuti suatu area perlahan-lahan.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

びゅんびゅん

びゅんびゅん / opposite

Gunakan ketika sesuatu bergerak membelah udara dengan sangat cepat, kuat, dan berulang kali.Berbeda karena menunjukkan intensitas yang kuat dan cepat, sementara モワァ〜ン lambat dan lembut.風がビュンビュン吹く。

ぶわっ

ぶわっ / contrast

Gunakan ketika sesuatu menyebar, mengembang, atau bertiup keluar secara tiba-tiba dalam satu dorongan besar.Berbeda karena menekankan ledakan penyebaran yang tiba-tiba, bukan penyebaran yang perlahan dan tertinggal.風がぶわっと吹き込む。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan kata ini untuk tebasan pedang yang sangat cepat dan tajam.

Kata ini menunjukkan bunyi atau gerakan yang lambat dan beresonansi lambat. Untuk tebasan tajam, gunakan kata seperti ビュッ (byu).

Hanya mengaitkannya dengan suara.

Kata ini sebenarnya sangat sering digunakan untuk sensasi bau atau udara panas yang mengenai wajah atau menyebar di ruangan.

Contoh

Contoh

暖かい空気がモワァ〜ンと顔に当たった。

あたたかい くうきが モワァ〜ンと かおに あたった。

Udara hangat berhembus lembut menerpa wajah saya.

VisualMenggambarkan sensasi fisik saat udara hangat bergerak.

Sumber: Internal

バットを振ると、モワァ〜ンと音がした。

バットを ふると、 モワァ〜ンと おとが した。

Saat mengayunkan pemukul, terdengar bunyi desir yang halus.

LiteralContoh langsung sebagai suara yang mengayun di udara.

Sumber: Internal

扉を開けると、古い本の匂いがモワァーンと漂ってきた。

とびらを あけると、 ふるい ほんの においが モワァーンと ただよって きた。

Saat membuka pintu, aroma buku tua tercium menyebar perlahan.

LiteralMenggambarkan aroma yang menyebar lambat.

Sumber: Internal

お香の煙が部屋中にモワァ〜ンと広がった。

おこうの けむりが へやじゅうに モワァ〜ンと ひろがった。

Asap dupa menyebar perlahan dan tertinggal di seluruh ruangan.

VisualMenangkap elemen visual dari asap yang menyebar perlahan.

Sumber: Internal

眠気で頭がモワァーンとしている。

ねむけで あたまが モワァーンと している。

Kepala saya terasa pening dan kabur karena mengantuk.

FiguratifPenggunaan kiasan untuk pikiran yang tidak jernih.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ビュンビュン

byunbyun

opposite

Menunjukkan desir yang sangat cepat, kuat, dan tajam, kebalikan dari mowa~n.

ぶわっ

buwa

contrast

Menunjukkan penyebaran yang sangat tiba-tiba dan mendadak.

Tanya Jawab

Apakah kata ini digunakan untuk suara yang tajam?

Tidak, kata ini digunakan untuk suara yang lembut dan tertinggal di udara tanpa ketajaman.

Bisakah saya menggunakannya untuk aroma?

Ya, kata ini sangat umum digunakan untuk aroma atau udara hangat yang menyebar perlahan.

Apa bedanya dengan 'mowa mowa'?

'Mowa mowa' menggambarkan kondisi udara yang keruh atau berawan secara terus-menerus, sedangkan 'mowa~n' lebih menunjuk pada satu kejadian penyebaran yang meninggalkan sisa.

Detail Sumber

ID
2147960
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Perlu Tinjauan
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ガラッと (garatto)
Entri Berikutnya
きらっと (kiratto)
IDENESFRPTJA