Entri
ビクッと
bikutto
Gerakan tubuh yang tiba-tiba tersentak atau terperanjat karena terkejut atau takut.
Makna
Makna Ringkas
ビクッと menggambarkan reaksi fisik yang terjadi tanpa sadar ketika seseorang terkejut, ketakutan, atau merasa tersudut. Reaksi ini berupa sentakan tubuh yang cepat, seperti bahu yang melompat, tubuh yang gemetar sesaat, atau kedutan otot. Kata ini sangat fokus pada gerakan fisiknya, bukan sekadar perasaan emosional dari keterkejutan tersebut.
- Tersentak kaget
- Kedutan fisik
- Reaksi gugup/ketahuan
Peta Makna
Tersentak Kaget
Gerakan fisik mendadak akibat suara keras, sentuhan tiba-tiba, atau kejadian tak terduga.
大きな音にビクッとする。
Reaksi Ketahuan
Tubuh yang tersentak karena rahasia terbongkar atau merasa bersalah.
図星を突かれてビクッとする。
Kedutan Otot
Gerakan spontan atau kedutan otot yang tidak disengaja, seperti saat hampir tertidur.
足がビクッと動く。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ビクッとする
Berfungsi sebagai kata kerja yang berarti 'tersentak' atau 'terlonjak kaget'.
ビクッと + kata kerja (misal: 動く, 跳ねる)
Berfungsi sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana aksi tersebut dilakukan, misalnya bergerak dengan cara tersentak.
びくりとも + kata kerja negatif (misal: しない, 動かない)
Pola khusus yang berarti 'tidak bergeming sedikit pun' (bahkan tidak tersentak sama sekali).
Cara Pakai
Frasa Umum
ビクッとする
tersentak kaget
ビクッと動く
bergerak tersentak
肩がビクッと跳ねる
bahu terlonjak kaget
びくりとも動かない
tidak bergeming sedikit pun
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Terkejut oleh rangsangan fisik (suara, sentuhan) | netral | Hanya menggambarkan respons terkejut alami dari tubuh tanpa membawa nuansa emosional yang rumit. |
| Secara emosional tidak siap atau ketahuan | negatif | Sering kali menyiratkan rasa bersalah atau takut ketahuan saat kata kunci atau rahasia tertentu disebutkan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
びっくり びっくり / similar | Saat fokus pada perasaan terkejut secara umum, terlepas dari apakah ada gerakan fisik atau tidak. | Tidak secara khusus menggambarkan sentakan fisik atau refleks tubuh. | プレゼントにびっくりする。 |
はっと はっと / similar | Saat seseorang menarik napas karena kaget atau tiba-tiba menyadari/mengingat sesuatu. | Fokus pada keadaan mental atau tarikan napas pendek, bukan sentakan seluruh tubuh. | はっと気付く。 |
ぎくっと ぎくっと / similar | Saat merasakan kejutan mental yang tajam karena rasa bersalah, rahasia terbongkar, atau nyeri sendi yang tiba-tiba. | Lebih berat dan psikologis dibandingkan refleks fisik murni dari ビクッと. | 嘘がバレてギクッとする。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan ビクッと untuk kejutan yang menyenangkan seperti pesta kejutan.
Kata ini khusus untuk reaksi kaget karena takut, gugup, atau suara keras. Gunakan びっくり untuk kejutan yang membahagiakan.
Menggunakan ビクッと sebagai kata sifat langsung, seperti ビクッとな人.
ビクッと adalah kata keterangan. Anda harus menggunakan kata kerja pendukung, seperti ビクッとする atau ビクッと動く.
Contoh
Contoh
後ろから急に声をかけられて、ビクッとした。
うしろから きゅうに こえを かけられて、ビクッと した。
Saya tersentak ketika tiba-tiba disapa dari belakang.
LiteralDigunakan untuk reaksi fisik saat dikejutkan oleh sesuatu yang tidak terduga.
雷の大きな音が鳴り、犬がびくっと体を震わせた。
かみなりの おおきな おとが なり、いぬが びくっと からだを ふるわせた。
Suara guntur yang keras berbunyi, dan anjing itu gemetar tersentak.
VisualMenggambarkan secara visual bagaimana tubuh bergerak cepat akibat suara keras.
図星を突かれて、彼女は一瞬ビクッとした。
ずぼしを つかれて、かのじょは いっしゅん ビクッと した。
Merasa tebakannya tepat sasaran, dia tersentak sesaat.
FiguratifBentuk kiasan saat tubuh tersentak karena merasa bersalah atau ketahuan.
眠りにつく直前、足がビクッと動くことがある。
ねむりに つく ちょくぜん、あしが ビクッと うごく こと が ある。
Tepat sebelum tertidur, kadang-kadang kaki tersentak bergerak.
LiteralDigunakan untuk kedutan atau spasme otot yang tidak disengaja.
大男は力いっぱい押されても、びくりとも動かなかった。
おおおとこは ちからいっぱい おされても、びくりとも うごかなかった。
Meskipun didorong dengan sekuat tenaga, pria raksasa itu tidak bergeming sedikit pun.
VisualMenggunakan frasa 'びくりとも' yang berarti sama sekali tidak ada gerakan reaksi.
Kata Mirip
びっくり
bikkuri
Perasaan kaget atau terkejut secara tiba-tiba akibat suatu kejadian yang tidak disangka. Menunjukkan emosi kaget secara umum tanpa mengkhususkan adanya gerakan fisik.
はっと
hatto
はっと adalah kata keterangan yang menggambarkan keterkejutan, kesadaran mendadak, atau gerakan yang tiba-tiba. Fokus pada kesadaran mental yang tiba-tiba atau tarikan napas pendek karena kaget.
ギクッと
gikutto
Menggambarkan rasa terkejut akibat ketakutan atau rasa bersalah, atau sensasi terkilir/krek pada sendi dan punggung. Sentakan kaku yang lebih condong pada perasaan bersalah atau sakit tiba-tiba.
Tanya Jawab
Apa bedanya ビクッと dan びっくり?
びっくり adalah perasaan emosional kaget secara umum, sedangkan ビクッと lebih menyoroti gerakan fisik mendadak (tersentak) akibat kekagetan tersebut.
Bisakah ビクッと digunakan untuk kejutan yang menyenangkan?
Biasanya tidak. Kata ini lebih condong ke reaksi fisik terhadap rasa takut, suara keras, atau kepanikan sesaat.
Apa arti dari frasa びくりともしない?
Itu adalah frasa umum yang berarti 'tidak bergeming sedikit pun', menekankan bahwa seseorang atau sesuatu sama sekali tidak terpengaruh atau bergerak.
Detail Sumber
- ID
- 2207870
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- ガーン (gaan)
- Entri Berikutnya
- ぼくぼく (bokuboku)