ONO.JEPANG.ORG

Entri

ドスン

dosun

Suara berat dan tumpul yang terdengar saat benda berbobot besar jatuh atau membentur sesuatu.

Makna

Makna Ringkas

Onomatope yang menggambarkan suara benturan keras, berat, dan tumpul. Kata ini sering digunakan ketika sebuah benda yang sangat berat jatuh ke lantai, seseorang yang bertubuh besar duduk dengan kasar, atau saat terjadi tabrakan fisik yang solid. Huruf dakuon (konsonan bersuara) 'do' memberikan kesan bobot yang masif.

  • benda berat jatuh
  • duduk dengan kasar
  • benturan solid

Peta Makna

Benda Jatuh

Menggambarkan suara berat saat benda berukuran besar atau berbobot masif jatuh membentur tanah atau lantai.

重い荷物がドスンと落ちる

Benturan Tubuh

Digunakan ketika seseorang mendarat dengan keras, duduk dengan membanting tubuhnya, atau menabrak rintangan dengan kuat.

ソファにドスンと座る

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ドスンと + kata kerja

    Digunakan sebagai keterangan (adverbia) untuk menjelaskan tindakan yang menghasilkan suara benturan berat, seperti jatuh (落ちる), duduk (座る), atau menabrak (ぶつかる).

  • ドスンという音

    Digunakan sebagai frasa nomina yang berarti 'suara berdebum berat', biasanya diikuti dengan kata kerja seperti terdengar (聞こえる) atau menggema (響く).

Cara Pakai

Frasa Umum

ドスンと落ちる

jatuh dengan suara berdebum

ドスンと座る

duduk dengan menghempaskan tubuh

ドスンという音

suara benturan berat

ドスンとぶつかる

menabrak dengan benturan keras

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Benda jatuh ke lantainetralHanya menggambarkan efek akustik dari benda berat (seperti kotak atau batu) yang menabrak permukaan.
Duduk di kursi/sofaagak negatifMenunjukkan bahwa orang tersebut menjatuhkan seluruh berat badannya secara pasrah, sering kali mengisyaratkan rasa lelah yang amat sangat atau kurangnya sopan santun.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

どん

どん / similar

Digunakan untuk suara benturan keras secara umum, memukul dinding, atau suara ledakan.どん tidak selalu mengindikasikan beban berat yang jatuh ke bawah, sedangkan ドスン secara spesifik menekankan bobot besar yang mendarat atau jatuh.壁をドンと叩く

すとん

すとん / similar

Digunakan ketika sesuatu jatuh lurus ke bawah dengan mulus atau ringan tanpa perlawanan berarti.すとん terdengar ringan dan tanpa beban, kebalikan dari ドスン yang sarat akan bobot dan dampak benturan keras.椅子にストンと座る

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan 'dosun' ketika benda ringan seperti pulpen atau koin jatuh.

Hanya gunakan untuk benda bermassa besar. Untuk benda ringan, gunakan 'poton' atau 'koton'.

Menggunakan 'dosun' untuk suara ledakan kembang api atau bom.

'Dosun' merujuk pada dampak benturan fisik yang tumpul. Untuk suara ledakan di udara, gunakan 'don' atau 'baan'.

Contoh

Contoh

重い段ボール箱が床にドスンと落ちた。

おもいだんぼーるばこがゆかにドスンとおちた。

Kardus berat itu jatuh ke lantai dengan bunyi berdebum.

LiteralMenggambarkan efek suara realistis dari benda berukuran besar yang membentur permukaan solid.

Sumber: Internal

彼は疲れ切った様子でソファにドスンと座った。

かれはつかれきったようすでそふぁにドスンとすわった。

Dia duduk menghempaskan tubuh ke sofa dengan raut kelelahan.

LiteralAksi menjatuhkan seluruh berat badan ini mengindikasikan rasa lelah yang sangat berat.

Sumber: Internal

上の階からドスンという大きな音が聞こえた。

うえのかいからドスンというおおきなおとがきこえた。

Terdengar suara benturan berat dari lantai atas.

LiteralSebagai frasa nomina, menjelaskan suara berdebum misterius yang merambat melalui bangunan.

Sumber: Internal

暗闇の中で壁にドスンとぶつかってしまった。

くらやみのなかでかべにドスンとぶつかってしまった。

Saya menabrak dinding dengan bunyi berdebum di dalam kegelapan.

LiteralDigunakan dengan kata kerja menabrak, menekankan dampak tabrakan seluruh tubuh.

Sumber: Internal

大きな岩が地面にドスンと転がり落ちた。

おおきないわがじめんにドスンところがりおちた。

Batu besar itu menggelinding dan jatuh ke tanah dengan bunyi berdebum.

LiteralMenyoroti berat objek yang masif di lingkungan alam.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan 'dosun' ketika ponsel saya jatuh ke lantai?

Tidak. Ponsel terlalu ringan untuk menghasilkan suara 'dosun'. Suara ponsel jatuh lebih tepat digambarkan dengan 'gatsun' atau 'koton' tergantung pada lantainya.

Apa bedanya antara 'dosun' dan 'don'?

'Don' adalah kata yang lebih umum untuk pukulan, ledakan, atau gebrakan. 'Dosun' secara khusus membawa nuansa berat dan massa yang jatuh menimpa sesuatu.

Apakah sopan mendeskripsikan seseorang duduk dengan 'dosun'?

Tidak terlalu sopan. 'Dosun to suwaru' mengesankan orang tersebut menghempaskan tubuhnya tanpa keanggunan, biasanya karena kelelahan ekstrim atau bersikap kasar.

Detail Sumber

ID
2003480
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ガツン (gatsun)
Entri Berikutnya
ポツリポツリ (potsuripotsuri)
IDENESFRPTJA