Entri
どっしり
dosshiri
どっしり menggambarkan sesuatu yang besar, berat, dan kokoh, atau sikap seseorang yang tenang dan berwibawa.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk mendeskripsikan benda fisik yang memiliki volume besar, berat, dan terlihat sangat stabil seperti perabotan atau bangunan. Selain itu, kata ini juga sering digunakan secara kiasan untuk menggambarkan seseorang yang memiliki pendirian teguh, bersikap tenang saat menghadapi masalah, atau memiliki postur tubuh yang besar dan tegap.
- benda besar dan berat
- sikap tenang berwibawa
- tubuh besar dan tegap
Peta Makna
Massa dan Stabilitas Fisik
Menggambarkan benda yang berukuran besar, berat, kokoh, dan tidak mudah goyah atau dipindahkan.
どっしりした家具
Sikap dan Wibawa
Menggambarkan sikap atau karakter yang tenang, berwibawa, dan tidak mudah panik menghadapi tekanan.
どっしり構える
Postur Tubuh
Menggambarkan postur tubuh seseorang yang besar, kekar, tegap, dan memberikan kesan kuat.
どっしりとした体格
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
どっしりした + Kata Benda
どっしりとした + Kata Benda
Digunakan untuk menerangkan kata benda yang memiliki sifat besar, berat, dan kokoh.
どっしりと + Kata Kerja
Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan suatu tindakan yang dilakukan dengan mantap, tenang, atau tanpa keraguan.
どっしり + Kata Kerja
Cara Pakai
Frasa Umum
どっしりした建物
bangunan yang besar dan kokoh
どっしりとした体格
postur tubuh yang besar dan tegap
どっしりと構える
bersikap tenang dan mantap
どっしり座る
duduk dengan mantap dan berat
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Bangunan dan perabotan | Netral | Menunjukkan bahwa benda tersebut besar, berat, dan sangat stabil. |
| Sikap dan mental | Positif | Memuji ketenangan dan wibawa seseorang saat berada di bawah tekanan atau saat menghadapi krisis. |
| Postur tubuh | Netral | Menggambarkan fisik yang besar, tegap, dan berbobot, sering kali memberikan kesan kuat atau perlindungan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
がっちり がっちり / similar | Gunakan がっちり untuk sesuatu yang dibangun dengan kuat, kokoh, dan tersambung erat tanpa celah. | がっちり berfokus pada konstruksi yang solid dan erat, sedangkan どっしり berfokus pada volume besar, berat, dan kemantapan yang sulit digoyahkan. | がっちりした体格 |
でっぷり でっぷり / similar | Gunakan でっぷり untuk mendeskripsikan seseorang yang gemuk dengan perut yang buncit. | でっぷり berkonotasi pada kelebihan lemak atau kegemukan, sedangkan どっしり menunjukkan postur yang besar, berat, berwibawa, dan tidak selalu berarti gemuk. | でっぷり太ったお腹 |
ずっしり ずっしり / similar | Gunakan ずっしり untuk sensasi berat yang dirasakan saat mengangkat atau memegang sesuatu yang mungkin tidak terlihat terlalu besar. | ずっしり berfokus pada rasa berat fisik yang mengejutkan atau padat, sementara どっしり memerlukan ukuran yang secara visual memang terlihat besar dan kokoh. | ずっしりと重い箱 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk benda kecil yang terasa berat.
どっしり mensyaratkan benda tersebut berukuran besar atau masif. Untuk benda kecil yang berat, kata ini kurang tepat digunakan.
Mengartikannya secara negatif sebagai keras kepala saat mendeskripsikan sikap seseorang.
Jika digunakan untuk sikap (どっしり構える), kata ini bernuansa positif yang berarti tenang, tidak mudah panik, dan berwibawa, bukan keras kepala.
Contoh
Contoh
あの古いお寺はどっしりとした構えをしている。
あのふるいおてらはどっしりとしたかまえをしている。
Kuil tua itu memiliki struktur yang besar dan kokoh.
VisualFokus pada ukuran besar dan stabilitas bangunan.
彼はどんなトラブルが起きても、どっしり構えている。
かれはどんなトラブルがおきても、どっしりかまえている。
Dia selalu bersikap tenang dan mantap, tidak peduli masalah apa pun yang terjadi.
FiguratifMenggambarkan sikap mental yang tidak mudah panik.
部屋の真ん中にどっしりした革のソファが置いてある。
へやのまんなかにどっしりしたかわのソファがおいてある。
Di tengah ruangan, terdapat sofa kulit yang besar dan berat.
VisualDigunakan untuk perabotan yang memiliki volume dan bobot yang besar.
王様は玉座にどっしりと座っていた。
おうさまはぎょくざにどっしりとすわっていた。
Raja duduk dengan mantap dan berwibawa di singgasananya.
VisualMenggabungkan arti berat fisik dengan aura wibawa saat duduk.
相撲取りのような、どっしりとした体格の男が立っていた。
すもうとりのような、どっしりとしたたいかくのおとこがたっていた。
Seorang pria dengan tubuh besar dan kekar seperti pesumo sedang berdiri.
VisualMenunjukkan postur tubuh yang besar, berat, dan kuat.
Kata Mirip
でっぷり
deppuri
Deppuri menggambarkan sosok atau tubuh yang terlihat sangat gemuk, buncit, atau tambun karena memiliki banyak lemak. Berfokus pada kelebihan berat badan (gemuk), sedangkan dosshiri lebih berfokus pada wibawa dan kekokohan postur tubuh.
どっかり
dokkari
Menggambarkan tindakan duduk dengan berat atau menjatuhkan beban yang berat dan kokoh.
がっちり
gacchiri
がっちり berarti sesuatu yang dibangun dengan kokoh, dipegang erat tanpa celah, atau sikap penuh perhitungan dalam hal uang. Berfokus pada konstruksi yang solid dan rapat, bukan sekadar berat massanya.
ずっしり
zusshiri
ずっしり (zusshiri) menggambarkan sesuatu yang terasa berat, padat, atau memiliki dampak yang signifikan secara fisik maupun emosional. Berfokus pada rasa berat saat benda diangkat, meskipun ukurannya mungkin tidak besar.
Tanya Jawab
Bisakah saya menggunakan dosshiri untuk perasaan, seperti hati yang berat?
Tidak. Dosshiri digunakan untuk berat fisik atau ketenangan sikap. Untuk perasaan berat atau murung, kata seperti donyori atau omoi lebih tepat.
Apa perbedaan antara dosshiri dan zusshiri?
Dosshiri digunakan untuk benda yang besar, berat, dan tampak kokoh dari luar. Zusshiri digunakan ketika Anda memegang sesuatu dan merasakan berat yang terpusat, meskipun ukurannya mungkin tidak terlalu besar.
Apakah dosshiri sopan jika digunakan untuk mendeskripsikan tubuh seseorang?
Bergantung pada konteksnya. Jika digunakan untuk atlet seperti pesumo atau atlet rugbi, kata ini memuji kekuatan dan ketegapan mereka. Namun, jika digunakan pada orang biasa tanpa konteks olahraga, bisa disalahartikan sebagai komentar tentang berat badan, jadi berhati-hatilah.
Detail Sumber
- ID
- 1632270
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- どたり (dotari)
- Entri Berikutnya
- にたにた (nitanita)