ONO.JEPANG.ORG

Entrada

どっしり

dosshiri

どっしり describe algo que es macizo, pesado y sólido, o la presencia calmada, compuesta y digna de una persona.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra se utiliza para describir objetos físicos que tienen un gran volumen, son pesados y parecen muy estables, como muebles imponentes o edificios de piedra. Figurativamente, describe a una persona con un físico corpulento y pesado, o a alguien que mantiene una actitud inquebrantable, calmada y digna incluso en situaciones difíciles.

  • objetos macizos y estables
  • actitud calmada y digna
  • complexión corpulenta

Mapa de Sentidos

Masa Física y Estabilidad

Describe objetos que son grandes, pesados, sólidos y difíciles de mover o sacudir.

どっしりした家具

Actitud y Presencia

Describe un carácter o comportamiento que es calmado, digno y que no se altera fácilmente por la presión.

どっしり構える

Complexión Física

Describe el físico de una persona como grande, pesado, corpulento y que da una impresión de fuerza.

どっしりとした体格

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • どっしりした + Sustantivo

  • どっしりとした + Sustantivo

    Modifica un sustantivo para describirlo como macizo, pesado y sólido.

  • どっしりと + Verbo

    Actúa como un adverbio modificando un verbo, indicando que una acción se realiza de manera estable, pesada o con compostura inquebrantable.

  • どっしり + Verbo

Cómo se Usa

Frases Comunes

どっしりした建物

edificio macizo

どっしりとした体格

complexión robusta y pesada

どっしりと構える

adoptar una postura calmada y compuesta

どっしり座る

sentarse pesada y firmemente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Edificios y mueblesNeutralIndica que el objeto es grande, pesado y parece completamente inamovible.
Actitud y mentalidadPositivoElogia la calma y autoridad de alguien cuando está bajo presión o enfrenta una crisis.
Complexión físicaNeutralDescribe un físico grande, robusto y pesado, que a menudo da una impresión de poder o protección.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

がっちり

がっちり / similar

Usa がっちり para algo sólidamente construido, firmemente unido o robusto sin holgura.がっちり se centra en la firmeza estructural y el ajuste perfecto, mientras que どっしり se centra en la masa pura, el peso y la estabilidad inquebrantable.がっちりした体格

でっぷり

でっぷり / similar

Usa でっぷり para describir a alguien con una barriga grande y prominente o una figura regordeta.でっぷり se centra en tener sobrepeso o ser regordete, mientras que どっしり se centra en una presencia imponente, pesada y sólida que implica fuerza.でっぷり太ったお腹

ずっしり

ずっしり / similar

Usa ずっしり para describir la sensación física de pesadez inesperada o concentrada al sostener algo.ずっしり se centra en la sensación física del peso, a menudo en un objeto que podría no parecer enorme, mientras que どっしり requiere un volumen físico grande e imponente y estabilidad.ずっしりと重い箱

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para objetos pequeños que son simplemente densos o pesados.

どっしり requiere que el objeto sea pesado Y voluminoso o de gran tamaño. Para cosas pequeñas pero pesadas, esta palabra no es apropiada.

Usarlo para describir a una persona terca o inflexible de manera negativa.

Cuando se aplica a la actitud de las personas (どっしり構える), どっしり suele ser muy positivo, significando digno, compuesto y confiable. No significa terco.

Ejemplos

Ejemplos

あの古いお寺はどっしりとした構えをしている。

あのふるいおてらはどっしりとしたかまえをしている。

Ese viejo templo tiene una estructura maciza y sólida.

VisualSe centra en el tamaño masivo y la estabilidad del edificio.

Fuente: Interna

彼はどんなトラブルが起きても、どっしり構えている。

かれはどんなトラブルがおきても、どっしりかまえている。

Él mantiene una postura calmada y compuesta sin importar los problemas que surjan.

FigurativoDescribe una actitud mental que no entra en pánico fácilmente.

Fuente: Interna

部屋の真ん中にどっしりした革のソファが置いてある。

へやのまんなかにどっしりしたかわのソファがおいてある。

Hay un sofá de cuero enorme y pesado colocado en el medio de la habitación.

VisualSe utiliza para muebles que tienen un gran volumen y peso pesado.

Fuente: Interna

王様は玉座にどっしりと座っていた。

おうさまはぎょくざにどっしりとすわっていた。

El rey se sentó pesadamente y con dignidad en su trono.

VisualCombina el significado de peso físico con un aura de dignidad al sentarse.

Fuente: Interna

相撲取りのような、どっしりとした体格の男が立っていた。

すもうとりのような、どっしりとしたたいかくのおとこがたっていた。

Un hombre con una complexión corpulenta y maciza como un luchador de sumo estaba de pie allí.

VisualIndica una postura corporal grande, pesada y fuerte.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar dosshiri para sentimientos abstractos, como un 'corazón pesado'?

No. Dosshiri se usa para la masa física o una actitud compuesta y estable. Para un sentimiento pesado o sombrío, palabras como donyori u omoi son más apropiadas.

¿Cuál es la diferencia entre dosshiri y zusshiri?

Dosshiri es para cosas que se ven grandes, macizas y sólidas desde el exterior. Zusshiri se usa cuando realmente sostienes o levantas algo y sientes una cantidad de peso concentrada y sorprendente.

¿Es educado usar dosshiri para describir el cuerpo de alguien?

Depende del contexto. Si se describe a un atleta como un luchador de sumo o un jugador de rugby, elogia su complexión poderosa y robusta. Sin embargo, aplicarlo a una persona normal sin contexto deportivo podría malinterpretarse como llamarla gorda, así que ten cuidado.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1632270
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
どたり (dotari)
Entrada siguiente
にたにた (nitanita)
IDENESFRPTJA