ONO.JEPANG.ORG

Entri

どうと

douto

Kata ini menggambarkan suara keras dari benda yang sangat besar atau berat ketika jatuh berdebum ke tanah, atau seseorang yang ambruk.

Makna

Makna Ringkas

Bagian dari kelompok onomatope (giongo) yang mewakili suara benturan hebat. Kata ini digunakan saat sesuatu yang memiliki massa besar, seperti pohon raksasa, bangunan, bongkahan salju, atau bahkan tubuh manusia, tiba-tiba jatuh, runtuh, atau ambruk dengan suara keras yang bergema.

  • Benda besar jatuh
  • Tubuh ambruk

Peta Makna

Benda Besar Jatuh

Suara hancur atau debuman ketika benda mati yang berukuran besar atau sangat berat jatuh ke tanah.

大木がどうと倒れる。

Tubuh Ambruk

Menggambarkan seseorang yang tiba-tiba jatuh atau ambruk ke tanah atau kasur karena kelelahan atau kehilangan kesadaran.

ベッドにどうと倒れ込む。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • どうと + kata kerja

    Langsung memodifikasi kata kerja yang berarti jatuh, ambruk, atau runtuh (seperti 倒れる, 落ちる, 崩れる).

  • どうと音がする

    Digunakan untuk menyatakan bahwa terdengar suara dentuman keras dari sesuatu yang berat jatuh.

Cara Pakai

Frasa Umum

どうと倒れる

ambruk dengan keras

どうと落ちる

jatuh berdebum

どうと崩れる

runtuh bergemuruh

どうと音がする

terdengar suara benturan berat

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Benda besar jatuhneutralMenekankan sensasi massa yang sangat besar dan dampak dari benda mati yang hancur.
Seseorang ambruknegativeMenggambarkan betapa seriusnya keadaan tubuh yang kehilangan kesadaran atau kelelahan ekstrem hingga tidak bisa menopang diri.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

どしり

どしり / similar

Digunakan ketika benda berat mendarat dengan mantap, atau orang yang berat duduk.Fokus pada bobot yang solid dan stabil, bukan benturan destruktif atau kehancuran seperti どうと.どしりと座る。

ばたん

ばたん / similar

Digunakan untuk suara pintu tertutup keras, atau benda pipih yang jatuh mendatar.Fokus pada suara benturan yang datar dan tajam, bukan sensasi massa raksasa seperti どうと.ドアがバタンと閉まる。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakannya saat menjatuhkan barang kecil seperti ponsel atau pulpen.

Kata ini hanya untuk benda yang sangat besar dan berat, seperti pohon atau tubuh manusia.

Menggunakannya untuk suara bergemuruh yang terus-menerus seperti mesin.

Hanya untuk bunyi benturan atau jatuhnya sesuatu yang terjadi seketika, bukan suara berkelanjutan.

Contoh

Contoh

大木がどうと倒れた。

たいぼくがどうとたおれた。

Pohon besar itu tumbang dengan suara berdebum keras.

LiteralMenggambarkan suara jatuhnya pohon berukuran raksasa.

Sumber: Internal

彼は疲れ果てて、ベッドにどうと倒れ込んだ。

かれはつかれはてて、ベッドにどうとたおれこんだ。

Dia kelelahan dan ambruk dengan keras ke atas tempat tidur.

VisualFokus pada tubuh yang jatuh layaknya benda berat karena kehilangan tenaga.

Sumber: Internal

地震で古い塀がどうと崩れ落ちた。

じしんでふるいへいがどうとくずれおちた。

Tembok tua itu runtuh bergemuruh akibat gempa bumi.

LiteralMenunjukkan hancurnya struktur berat seperti dinding bata atau beton.

Sumber: Internal

屋根から雪がどうと落ちてきた。

やねからゆきがどうとおちてきた。

Salju jatuh berdebum dari atap.

LiteralBongkahan salju yang menumpuk sangatlah berat dan menghasilkan bunyi tumbukan yang tebal.

Sumber: Internal

崖から岩がどうと音を立てて転がり落ちた。

がけからいわがどうとおとをたててころがりおちた。

Batu-batu berguguran dari tebing dengan suara dentuman keras.

LiteralFokus pada massa besar batu yang menghantam tanah secara berulang.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Bolehkah saya menggunakan どうと untuk kecelakaan mobil?

Kurang tepat. どうと lebih sering digunakan untuk benda berat yang jatuh ke bawah atau runtuh, bukan tabrakan horizontal seperti mobil (yang lebih cocok dengan ガシャン atau ドーン).

Apa perbedaan antara どうと dan どうど?

Itu adalah variasi suara yang sama. Penambahan dakuten pada どうど membuatnya terdengar lebih berat, lebih tumpul, dan skalanya lebih besar.

Bisakah どうと digunakan untuk kejatuhan abstrak, seperti kebangkrutan perusahaan?

Tidak, kata ini biasanya hanya digunakan untuk jatuhnya benda fisik yang menghasilkan suara benturan.

Detail Sumber

ID
2567430
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ぱらり (parari)
Entri Berikutnya
ピチャリ (pichari)
IDENESFRPTJA