ONO.JEPANG.ORG

Entri

ちゃぽん

chapon

Suara ringan dari benda kecil yang jatuh ke dalam air atau cairan yang berguncang pelan.

Makna

Makna Ringkas

Kata ini meniru bunyi cipratan air yang resonan namun ringan, biasanya dihasilkan ketika benda kecil atau ringan jatuh ke permukaan air. Selain itu, kata ini juga digunakan untuk menggambarkan suara air atau cairan yang berguncang dengan pelan di dalam sebuah wadah.

  • Cipratan dari benda kecil yang masuk ke air
  • Suara cairan yang berguncang di dalam wadah

Peta Makna

Benda Jatuh ke Air

Menggambarkan suara benda kecil yang jatuh menembus permukaan air dengan cipratan ringan.

池にちゃぽんと石を投げる

Cairan Berguncang

Menggambarkan suara air yang bergerak atau beriak pelan di dalam wadah berukuran kecil hingga sedang.

水がちゃぽんちゃぽんと鳴る

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ちゃぽんと + kata kerja

    Digunakan sebagai kata keterangan untuk menjelaskan bagaimana sesuatu masuk atau jatuh ke dalam air.

  • ちゃぽんちゃぽん (diulang)

    Menggambarkan suara air yang terus-menerus berguncang pelan atau cipratan kecil yang terjadi berulang-ulang.

Cara Pakai

Frasa Umum

ちゃぽんと入る

masuk ke air dengan cipratan ringan

ちゃぽんと投げる

melempar (benda) ke air hingga berbunyi cipratan kecil

ちゃぽんちゃぽんと揺れる

berguncang dengan suara cairan yang beriak pelan

ちゃぽんと落ちる

jatuh ke air dengan suara ringan

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Melempar kerikil ke sungainetralMenangkap suara spesifik saat kerikil menembus permukaan air.
Berendam santai di bak mandipositifMemberikan kesan gerakan air yang menenangkan saat seseorang masuk ke air dengan perlahan.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぼちゃん

ぼちゃん / similar

Gunakan saat benda yang jatuh ke air sedikit lebih besar atau berat sehingga cipratannya lebih kuat.ちゃぽん lebih ringan dan halus, sedangkan ぼちゃん terdengar lebih berat dan kasar.石がぼちゃんと落ちた

どぶん

どぶん / similar

Gunakan untuk benda yang sangat berat atau besar (seperti manusia) yang tercebur ke dalam air.ちゃぽん hanya untuk benda kecil, sedangkan ドブン untuk cipratan masif.川にドブンと飛び込む

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ちゃぽん untuk orang yang melompat ke kolam renang.

Gunakan ドブン (dobun) atau ザブン (zabun) karena ちゃぽん berskala terlalu kecil.

Menggunakannya untuk air yang tumpah atau berantakan.

ちゃぽん merujuk pada benda yang masuk ke air atau air yang berguncang di wadah, bukan tumpahan. Untuk tumpahan gunakan びしゃっ (bishat) atau こぼれる (koboreru).

Contoh

Contoh

石を池にちゃぽんと投げ入れた。

いしを いけに ちゃぽんと なげいれた。

Saya melempar batu ke kolam dengan bunyi cipratan pelan.

LiteralMenunjukkan suara kerikil atau batu kecil yang masuk ke air.

Sumber: Internal

お風呂にちゃぽんと浸かるのが好きだ。

おふろに ちゃぽんと つかるのが すきだ。

Saya suka berendam santai di bak mandi.

LiteralMemberikan kesan gerakan air yang pelan dan menenangkan.

Sumber: Internal

バケツの水がちゃぽんちゃぽんと揺れている。

バケツの みずが ちゃぽんちゃぽんと ゆれている。

Air di dalam ember berguncang-guncang pelan.

LiteralBentuk pengulangan untuk suara cairan yang terus berguncang.

Sumber: Internal

蛙が水たまりにちゃぽんと飛び込んだ。

かえるが みずたまりに ちゃぽんと とびこんだ。

Katak itu melompat ke genangan air dengan bunyi cipratan.

LiteralCocok untuk hewan berukuran kecil seperti katak.

Sumber: Internal

コップの中で氷がちゃぽんと鳴った。

コップの なかで こおりが ちゃぽんと なった。

Es batu berdenting ringan ke dalam air di gelas.

LiteralMenggambarkan volume cairan yang sangat kecil.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apakah saya bisa menggunakan kata ini ketika kehujanan keras?

Tidak. Kata ini khusus untuk suara benda jatuh ke permukaan air atau air dalam wadah, bukan untuk hujan.

Apa bedanya dengan ちゃぷちゃぷ (chapuchapu)?

ちゃぷちゃぷ biasanya lebih fokus pada aksi bermain air di permukaan, sementara ちゃぽん lebih fokus pada momen spesifik ketika benda masuk ke dalam air atau satu ayunan guncangan air.

Apakah ini kata yang sopan?

Kata ini bersifat kasual dan lebih sering digunakan dalam percakapan sehari-hari atau cerita, namun tidak dianggap kasar.

Detail Sumber

ID
2866861
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
ヒュードロドロ (hyuudorodoro)
Entri Berikutnya
ほわほわ (howahowa)
IDENESFRPTJA