ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ちゃぽん

chapon

El sonido ligero de un objeto pequeño cayendo al agua o de un líquido agitándose suavemente.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra imita un sonido de salpicadura resonante pero ligero, típico de cuando un objeto pequeño o de poco peso golpea la superficie del agua. También se usa para describir el suave balanceo o chapoteo de un líquido dentro de un recipiente.

  • Salpicadura de un objeto pequeño al entrar en el agua
  • Suave chapoteo de un líquido en un recipiente

Mapa de Sentidos

Caída al agua

Describe el sonido de un objeto pequeño que atraviesa la superficie del agua con una salpicadura ligera.

池にちゃぽんと石を投げる

Líquido agitado

Describe el sonido del agua balanceándose u ondeando suavemente dentro de un recipiente de tamaño pequeño o mediano.

水がちゃぽんちゃぽんと鳴る

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ちゃぽんと + verbo

    Se usa como adverbio para describir cómo algo entra o cae en un líquido.

  • ちゃぽんちゃぽん (repetido)

    Describe el sonido continuo y suave de un líquido que se balancea o salpicaduras pequeñas repetidas.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ちゃぽんと入る

entrar al agua con un ligero chapoteo

ちゃぽんと投げる

lanzar (algo) al agua haciendo un pequeño chapoteo

ちゃぽんちゃぽんと揺れる

balancearse con un suave sonido de chapoteo

ちゃぽんと落ちる

caer al agua con un ligero plop

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Lanzar guijarros a un estanqueneutralCaptura el sonido exacto de una pequeña piedra rompiendo la superficie del agua.
Sumergirse en un bañopositivoDa una impresión relajante del agua ondeando cuando alguien entra lentamente a la bañera.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぼちゃん

ぼちゃん / similar

Usar cuando el objeto que cae al agua es un poco más pesado, haciendo una salpicadura más fuerte y brusca.ちゃぽん es ligero y delicado, mientras que ぼちゃん suena más pesado.石がぼちゃんと落ちた

どぶん

どぶん / similar

Usar para objetos muy pesados o grandes (como una persona) que se sumergen en el agua de golpe.ちゃぽん es solo para objetos pequeños, mientras que ドブン representa una salpicadura masiva.川にドブンと飛び込む

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ちゃぽん para describir a una persona tirándose a una piscina.

En su lugar, usa ドブン (dobun) o ザブン (zabun). ちゃぽん es para salpicaduras pequeñas y ligeras.

Usarlo para líquidos derramados.

ちゃぽん se refiere a algo que entra en el agua o a agua contenida que se agita. Para agua derramada, usa びしゃっ (bishat) o simplemente el verbo こぼれる (koboreru).

Ejemplos

Ejemplos

石を池にちゃぽんと投げ入れた。

いしを いけに ちゃぽんと なげいれた。

Tiré una piedra al estanque con un ligero plop.

LiteralMuestra el sonido de una piedra pequeña al entrar en el agua.

Fuente: Interna

お風呂にちゃぽんと浸かるのが好きだ。

おふろに ちゃぽんと つかるのが すきだ。

Me gusta sumergirme en la bañera con un suave chapoteo.

LiteralDa la impresión de un movimiento del agua lento y relajante.

Fuente: Interna

バケツの水がちゃぽんちゃぽんと揺れている。

バケツの みずが ちゃぽんちゃぽんと ゆれている。

El agua en el cubo se agita suavemente.

LiteralForma repetida para el sonido continuo del líquido balanceándose.

Fuente: Interna

蛙が水たまりにちゃぽんと飛び込んだ。

かえるが みずたまりに ちゃぽんと とびこんだ。

La rana saltó al charco con un plop.

LiteralAdecuado para un animal de tamaño pequeño como una rana.

Fuente: Interna

コップの中で氷がちゃぽんと鳴った。

コップの なかで こおりが ちゃぽんと なった。

El hielo salpicó ligeramente dentro del vaso.

LiteralDescribe un volumen de líquido muy pequeño.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar esta palabra para lluvia fuerte?

No. Esta palabra es específicamente para un objeto que cae al agua o para un líquido que se agita en un recipiente, no para la lluvia.

¿En qué se diferencia de ちゃぷちゃぷ (chapuchapu)?

ちゃぷちゃぷ se centra más en la acción de jugar chapoteando en la superficie, mientras que ちゃぽん enfatiza el momento de entrada al agua o un sonido claro de balanceo del líquido.

¿Es una palabra formal?

Es una palabra descriptiva e informal usada en la conversación diaria, pero no se considera grosera.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2866861
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ヒュードロドロ (hyuudorodoro)
Entrada siguiente
ほわほわ (howahowa)
IDENESFRPTJA