Entrada
ちゃぽん
chapon
El sonido ligero de un objeto pequeño cayendo al agua o de un líquido agitándose suavemente.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra imita un sonido de salpicadura resonante pero ligero, típico de cuando un objeto pequeño o de poco peso golpea la superficie del agua. También se usa para describir el suave balanceo o chapoteo de un líquido dentro de un recipiente.
- Salpicadura de un objeto pequeño al entrar en el agua
- Suave chapoteo de un líquido en un recipiente
Mapa de Sentidos
Caída al agua
Describe el sonido de un objeto pequeño que atraviesa la superficie del agua con una salpicadura ligera.
池にちゃぽんと石を投げる
Líquido agitado
Describe el sonido del agua balanceándose u ondeando suavemente dentro de un recipiente de tamaño pequeño o mediano.
水がちゃぽんちゃぽんと鳴る
Nota de Uso
Cómo se Usa
ちゃぽんと + verbo
Se usa como adverbio para describir cómo algo entra o cae en un líquido.
ちゃぽんちゃぽん (repetido)
Describe el sonido continuo y suave de un líquido que se balancea o salpicaduras pequeñas repetidas.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ちゃぽんと入る
entrar al agua con un ligero chapoteo
ちゃぽんと投げる
lanzar (algo) al agua haciendo un pequeño chapoteo
ちゃぽんちゃぽんと揺れる
balancearse con un suave sonido de chapoteo
ちゃぽんと落ちる
caer al agua con un ligero plop
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Lanzar guijarros a un estanque | neutral | Captura el sonido exacto de una pequeña piedra rompiendo la superficie del agua. |
| Sumergirse en un baño | positivo | Da una impresión relajante del agua ondeando cuando alguien entra lentamente a la bañera. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぼちゃん ぼちゃん / similar | Usar cuando el objeto que cae al agua es un poco más pesado, haciendo una salpicadura más fuerte y brusca. | ちゃぽん es ligero y delicado, mientras que ぼちゃん suena más pesado. | 石がぼちゃんと落ちた |
どぶん どぶん / similar | Usar para objetos muy pesados o grandes (como una persona) que se sumergen en el agua de golpe. | ちゃぽん es solo para objetos pequeños, mientras que ドブン representa una salpicadura masiva. | 川にドブンと飛び込む |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar ちゃぽん para describir a una persona tirándose a una piscina.
En su lugar, usa ドブン (dobun) o ザブン (zabun). ちゃぽん es para salpicaduras pequeñas y ligeras.
Usarlo para líquidos derramados.
ちゃぽん se refiere a algo que entra en el agua o a agua contenida que se agita. Para agua derramada, usa びしゃっ (bishat) o simplemente el verbo こぼれる (koboreru).
Ejemplos
Ejemplos
石を池にちゃぽんと投げ入れた。
いしを いけに ちゃぽんと なげいれた。
Tiré una piedra al estanque con un ligero plop.
LiteralMuestra el sonido de una piedra pequeña al entrar en el agua.
お風呂にちゃぽんと浸かるのが好きだ。
おふろに ちゃぽんと つかるのが すきだ。
Me gusta sumergirme en la bañera con un suave chapoteo.
LiteralDa la impresión de un movimiento del agua lento y relajante.
バケツの水がちゃぽんちゃぽんと揺れている。
バケツの みずが ちゃぽんちゃぽんと ゆれている。
El agua en el cubo se agita suavemente.
LiteralForma repetida para el sonido continuo del líquido balanceándose.
蛙が水たまりにちゃぽんと飛び込んだ。
かえるが みずたまりに ちゃぽんと とびこんだ。
La rana saltó al charco con un plop.
LiteralAdecuado para un animal de tamaño pequeño como una rana.
コップの中で氷がちゃぽんと鳴った。
コップの なかで こおりが ちゃぽんと なった。
El hielo salpicó ligeramente dentro del vaso.
LiteralDescribe un volumen de líquido muy pequeño.
Palabras Similares
ぼちゃん
bochan
El sonido de un objeto sólido cayendo al agua o a un agujero profundo. Para objetos más pesados, un chapoteo más fuerte.
ドブン
dobun
ドブン es una onomatopeya que describe el sonido fuerte y profundo de un objeto pesado o grande cayendo al agua. Para objetos muy grandes como una persona saltando al agua.
ちゃぷちゃぷ
chapuchapu
ちゃぷちゃぷ describe el sonido suave y ligero de un chapoteo de agua o el de un líquido agitándose en un recipiente.
Preguntas
¿Puedo usar esta palabra para lluvia fuerte?
No. Esta palabra es específicamente para un objeto que cae al agua o para un líquido que se agita en un recipiente, no para la lluvia.
¿En qué se diferencia de ちゃぷちゃぷ (chapuchapu)?
ちゃぷちゃぷ se centra más en la acción de jugar chapoteando en la superficie, mientras que ちゃぽん enfatiza el momento de entrada al agua o un sonido claro de balanceo del líquido.
¿Es una palabra formal?
Es una palabra descriptiva e informal usada en la conversación diaria, pero no se considera grosera.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2866861
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ヒュードロドロ (hyuudorodoro)
- Entrada siguiente
- ほわほわ (howahowa)