Entri
ビシャビシャ
bishabisha
Menggambarkan keadaan basah kuyup, permukaan yang becek, atau suara air yang bercipratan.
Makna
Makna Ringkas
ビシャビシャ adalah onomatope yang menggambarkan keadaan sesuatu yang basah kuyup dan tidak nyaman, permukaan yang becek atau berantakan seperti lumpur atau genangan air, serta suara nyaring dari cipratan air. Kata ini sering digunakan saat pakaian basah karena hujan, jalanan tergenang, atau saat seseorang menginjak air.
- Keadaan basah kuyup
- Permukaan becek
- Suara cipratan air
Peta Makna
Basah Kuyup (Keadaan)
Menunjukkan keadaan sesuatu yang sangat basah karena air, biasanya menimbulkan rasa tidak nyaman atau berantakan.
濡れてビシャビシャになる
Becek / Penuh Air (Permukaan)
Menggambarkan lantai atau jalan yang basah, becek, atau berlumpur karena air atau salju yang mencair.
道がビシャビシャだ
Suara Cipratan Air (Tindakan)
Menggambarkan suara atau tindakan memercikkan air dengan keras, seperti saat berjalan di genangan air.
ビシャビシャと歩く
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
ビシャビシャになる
Berarti 'menjadi basah kuyup atau becek'. Digunakan untuk menyatakan perubahan keadaan, seperti jalan yang menjadi becek karena salju yang mencair.
ビシャビシャに濡れる
Berarti 'basah kuyup sepenuhnya'. Menekankan seberapa parah suatu benda terkena air, sering digunakan untuk pakaian yang kehujanan.
ビシャビシャの + noun
Berarti '[kata benda] yang basah kuyup atau becek'. Berfungsi sebagai penjelas kata benda, misalnya menjelaskan jalanan yang berair (ビシャビシャの道).
ビシャビシャと + verb
Berarti 'melakukan sesuatu dengan suara cipratan air'. Berfungsi sebagai kata keterangan yang biasanya dipasangkan dengan kata kerja aksi seperti berjalan (歩く).
Cara Pakai
Frasa Umum
ビシャビシャになる
menjadi basah kuyup atau becek
ビシャビシャに濡れる
basah kuyup sepenuhnya
ビシャビシャの道
jalanan yang becek/berlumpur
ビシャビシャと歩く
berjalan memercikkan air
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Pakaian yang basah (kehujanan) | negative | Menggambarkan pakaian yang tidak hanya basah, tetapi meneteskan air berlebih dan terasa sangat tidak nyaman. |
| Jalanan atau lantai yang basah | negative | Menunjukkan kondisi permukaan yang becek, tergenang air, atau berlumpur yang mengganggu pandangan atau langkah. |
| Berjalan di genangan air | neutral | Menitikberatkan pada suara nyaring dari cipratan air yang terinjak atau dilalui kendaraan. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
びしょびしょ びしょびしょ / similar | Saat menekankan keadaan benda yang menyerap air hingga jenuh (seperti keringat atau hujan) tanpa suara cipratan. | びしょびしょ lebih fokus pada keadaan basah kuyup dan penyerapan cairan, sedangkan ビシャビシャ memiliki nuansa keberadaan air di permukaan, becek, atau suara cipratan. | 汗でびしょびしょになる |
びちゃびちゃ びちゃびちゃ / similar | Untuk cipratan air yang lebih kecil atau genangan air yang terkesan lebih kotor. | びちゃびちゃ terasa lebih kotor dan skalanya lebih kecil dibandingkan dengan suara cipratan yang keras dari ビシャビシャ. | 泥水でびちゃびちゃだ |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan kata ini untuk mendeskripsikan baju yang sangat basah oleh keringat.
Untuk keringat, 'びしょびしょ' atau 'びっしょり' lebih umum karena tidak memiliki nuansa suara cipratan air di permukaan.
Menganggap kata ini hanya berarti 'basah' dalam arti netral.
Kata ini biasanya membawa konotasi berantakan, becek, genangan air di permukaan, atau rasa tidak nyaman, bukan sekadar basah yang bersih.
Contoh
Contoh
雨で服がビシャビシャになった。
あめでふくがビシャビシャになった。
Pakaian menjadi basah kuyup karena hujan.
VisualMenitikberatkan pada keadaan basah kuyup yang tidak nyaman.
水をこぼして床がビシャビシャだ。
みずをこぼしてゆかがビシャビシャだ。
Lantainya basah berantakan karena tumpahan air.
VisualMenunjukkan lantai yang basah dan berantakan.
雪が溶けて、道がビシャビシャになっている。
ゆきがとけて、みちがビシャビシャになっている。
Salju mencair dan jalanan menjadi becek.
VisualMenggambarkan kondisi permukaan jalan yang kotor dan berair karena salju yang mencair.
子供が水たまりをビシャビシャと歩く。
こどもがみずたまりをビシャビシャとあるく。
Anak itu berjalan memercikkan air di genangan.
VisualMenggambarkan suara dan tindakan memercikkan air.
車がビシャビシャと泥水をはねる。
くるまがビシャビシャとどろみずをはねる。
Mobil itu memercikkan air lumpur.
VisualMenunjukkan suara cipratan air kotor yang kuat.
Kata Mirip
びしょびしょ
bishobisho
Bishobisho menggambarkan keadaan di mana sesuatu basah kuyup atau sangat basah. Lebih fokus pada keadaan basah secara menyeluruh tanpa suara cipratan.
びちゃびちゃ
bichabicha
Bichabicha menggambarkan suara cipratan air yang berantakan di air dangkal, serta kondisi basah kuyup yang tidak nyaman. Menunjukkan cipratan air berskala lebih kecil dan sering kali terkesan kotor.
ぐしゃぐしゃ
gushagusha
Kondisi hancur remuk, basah kuyup, atau sangat berantakan hingga kehilangan bentuk aslinya.
ざぶざぶ
zabuzabu
ざぶざぶ menggambarkan suara keras dari air dalam jumlah besar yang memercik, berdebur, atau dikocok dengan kuat.
Tanya Jawab
Apa bedanya ビシャビシャ (bishabisha) dan びしょびしょ (bishobisho)?
Keduanya berarti basah kuyup. Namun, ビシャビシャ berfokus pada air di permukaan yang memercik atau menimbulkan kesan becek, sementara びしょびしょ berfokus pada keadaan benda yang telah menyerap air dengan jenuh (seperti handuk atau keringat) tanpa suara cipratan.
Apakah kata ini bisa digunakan untuk salju?
Bisa. Kata ini sering digunakan untuk menggambarkan salju yang mulai mencair di jalanan (slushy) dan membuatnya menjadi becek dan berantakan.
Apakah penggunaannya selalu negatif?
Sering kali iya, karena merujuk pada kondisi yang basah, kotor, dan tidak nyaman. Tetapi bisa bersifat netral, misalnya saat mendeskripsikan anak-anak yang bermain cipratan air dengan riang.
Detail Sumber
- ID
- 2403870
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Perlu Tinjauan
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- もちもち (mochimochi)
- Entri Berikutnya
- プチプチ (puchipuchi)