ONO.JEPANG.ORG

Entry

びらびら

birabira

Describes the fluttering, flapping, or dangling movement of relatively thick or heavy materials like cloth, tarps, or cardboard.

Meaning

Quick Meaning

Represents the sound or visual state of something flat but relatively thick catching the wind. Unlike words for light or elegant fluttering, it implies a certain weight or clunkiness, often used for heavy fabrics, peeling posters, or torn hems dangling loosely.

  • Fluttering of thick objects
  • Dangling torn edges

Sense Map

Fluttering & Flapping

Used for the flapping movement of heavier flat materials (like thick cloth or heavy paper) blowing in the wind.

布が風でびらびらする。

Dangling

Used to describe something peeling off, torn, or hanging loosely in an untidy dangling state.

ポスターが剥がれてびらびらしている。

Usage Note

How to Use

  • びらびらする

    Used as a verb to indicate that something is fluttering, flapping, or dangling.

  • びらびらした + noun

    Used to modify a noun, describing an object that has a dangling or flapping part.

  • びらびらと + verb

    Used as an adverb to describe how something moves or sways in the wind.

How to Use

Common Phrases

びらびらと揺れる

to sway and flutter

風でびらびらする

to flutter in the wind

びらびらした布

fluttering or dangling cloth

裾がびらびらする

the hem is dangling

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Thick materials in the windneutralStandard usage for describing tents, tarps, or heavy cloth flapping.
Peeling or torn edgesnegativeOften implies that something looks untidy, ruined, or poorly maintained.
Anatomical contextneutralHas a clinical slang meaning, so avoid using it vaguely when the context of physical objects is absent.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぴらぴら

ぴらぴら / similar

For thinner, lighter materials like receipts, thin plastic, or light paper.びらびら implies noticeably thicker, stiffer, or heavier materials compared to the very light ピラピラ.紙がピラピラする。

ひらひら

ひらひら / similar

For light, elegant fluttering like flower petals, butterflies, or thin dresses.びらびら lacks the elegance and gentility of ひらひら, leaning towards a rougher or heavier movement.花びらがひらひら舞う。

Usage Note

Common Mistakes

Using it for falling cherry blossoms or beautiful dancing dresses.

Use ひらひら (hirahira) for light, gentle, and elegant fluttering.

Using it excessively in random conversations.

Be aware that in colloquial slang, it can also serve as an anatomical term (labia), so keep its usage strictly to contexts involving fabric, paper, or materials.

Examples

Examples

カーテンが風でびらびらと揺れている。

カーテンが かぜで びらびらと ゆれている。

The curtain is fluttering in the wind.

VisualDescribes the thick fabric of the curtain flapping in the wind.

Source: Internal

ズボンの裾が破れて、びらびらしている。

ズボンの すそが やぶれて、 びらびらしている。

The hem of the pants is torn and dangling loosely.

VisualShows the state of torn fabric edges hanging untidily.

Source: Internal

テントの布が強風でびらびらと音を立てた。

テントの ぬのが きょうふうで びらびらと おとを たてた。

The tent cloth flapped noisily in the strong wind.

LiteralEmphasizes the flapping sound made by thick, heavy cloth.

Source: Internal

壁に貼ったポスターが剥がれてびらびらしている。

かべに はった ポスターが はがれて びらびらしている。

The poster stuck on the wall peeled off and is flapping loosely.

VisualDescribes thick paper that has partially detached and is moving about.

Source: Internal

服にびらびらした飾りがついている。

ふくに びらびらした かざりが ついている。

The clothes have dangling decorations attached.

VisualUsed as an adjective for design elements that hang loosely.

Source: Internal

Similar Words

ピラピラ

pirapira

similar

Used for much thinner and lighter things (like receipts).

Questions

Is birabira the exact same as pirapira?

No. While both mean fluttering, birabira is used for thicker and heavier things, whereas pirapira is for thin, light items like receipts.

Can I use birabira for falling leaves?

No, it does not sound natural. For light things falling gracefully, use hirahira.

Are there other meanings I should be careful about?

Yes, in slang, it is also a colloquial anatomical term, so use it carefully and strictly for physical objects to avoid misunderstandings.

Source Details

Entry ID
1010780
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
びっしり (bisshiri)
Next entry
ビリビリ (biribiri)
IDENESFRPTJA