Entrada
ずしずし
zushizushi
ずしずし representa el sonido y la vibración de pasos muy pesados o impactos fuertes y continuos.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra se utiliza para describir la vibración física y el sonido sordo que produce un objeto masivo al moverse continuamente. Se emplea frecuentemente para los pasos de un gigante, un animal grande o una persona que pisa fuerte por enfado.
- pasadas pesadas
- impactos repetidos que hacen temblar
Mapa de Sentidos
Pasadas Pesadas
Describe el sonido de pisadas continuas y excepcionalmente pesadas.
巨人がずしずしと歩く。
Impactos Repetidos
Describe el sonido de objetos muy pesados golpeando o funcionando de forma repetida.
機械がずしずしと響く。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ずしずしと + verbo
El uso más común, se coloca antes de verbos como 歩く (caminar) o 響く (resonar) para describir la forma en que ocurre la acción.
ずしずし + verbo
A veces se omite la partícula と y se usa directamente antes del verbo para dar un toque más directo.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ずしずしと歩く
caminar con pasos pesados
ずしずしと響く
resonar con golpes sordos
足音をずしずしとさせる
hacer ruido de pasos pesados
ずしずしと踏み鳴らす
pisar muy fuerte (dar pisotones)
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Movimiento de bestias grandes | neutral | Resalta la enorme masa física de la criatura. |
| Alguien subiendo las escaleras pisando fuerte | negativo | Implica que la persona está enfadada o es desconsiderada. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
どしん どしん / similar | Usa ドシン para un único golpe sordo y pesado, como al dejar caer una caja grande. | ずしずし implica golpes repetidos, mientras que ドシン es casi siempre un único impacto. | 荷物がドシンと落ちた。 |
ずどん ずどん / similar | Usa ズドン para un impacto masivo y destructivo como un disparo o un cañonazo. | ずしずし se enfoca en la masa continua y vibración, no en una explosión única. | ズドンと撃つ。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar ずしずし para una persona normal caminando tranquilamente.
Solo úsalo cuando la persona pisa muy fuerte (ej. por enfado) o para entidades masivas como elefantes.
Usarlo cuando se cae un solo libro pesado al suelo.
Para una sola caída pesada, usa ドシン (doshin) o ズシン (zushin).
Ejemplos
Ejemplos
二階から、怒った父親がずしずしと階段を降りてきた。
にかいから、おこったちちおやがずしずしとかいだんをおりてきた。
Desde el segundo piso, el padre enfadado bajó las escaleras pisando muy fuerte.
LiteralDescribe a alguien pisando fuerte debido a la ira.
森の奥から、巨大な怪物がずしずしと歩いてくる音が聞こえた。
もりのおくから、きょだいなかいぶつがずしずしとあるいてくるおとがきこえた。
Desde lo profundo del bosque, se escuchó el sonido de un monstruo gigante caminando con pasos pesados.
LiteralUn uso muy común en la ficción para introducir criaturas gigantes.
象が地面をずしずしと踏み鳴らすと、周囲の空気が震えた。
ぞうがじめんをずしずしとふみならすと、しゅういのくうきがふるえた。
Cuando el elefante pisó fuerte el suelo, el aire circundante vibró.
LiteralEsta palabra se empareja frecuentemente con el verbo 'pisar fuerte'.
工事現場の機械の音が、一日中ずしずしと腹に響いた。
こうじげんばのきかいのおとが、いちにちじゅうずしずしとはらにひびいた。
El sonido de la maquinaria en la obra resonó pesadamente en mi estómago todo el día.
LiteralUsado para la vibración pesada y continua de maquinaria.
大きなリュックを背負った彼が、床をずしずしと言わせて歩いていった。
おおきなリュックをせおったかれが、ゆかをずしずしといわせてあるいていった。
Llevando una mochila grande, se alejó, haciendo crujir el suelo con sus pasos pesados.
VisualMuestra que el suelo hace ruido porque la carga es excepcionalmente pesada.
Palabras Similares
ドシン
doshin
ドシン (doshin) es el sonido sordo y profundo que se produce cuando un objeto muy pesado cae o choca contra algo. Para un solo golpe sordo y pesado de un objeto al caer.
ズドン
zudon
ズドン (zudon) describe un sonido explosivo fuerte y repentino, como un disparo, o el ruido sordo de un objeto pesado al caer. Para impactos masivos y explosivos o disparos.
Preguntas
¿Se puede usar ずしずし para cosas que se caen?
Sí, pero solo si caen cosas pesadas repetidamente. Si es un solo objeto pesado que cae una vez, usa ドシン (doshin).
¿Cuál es la diferencia entre ずしずし y ドシドシ (doshidoshi)?
Son muy similares, pero ずしずし suena un poco más pesado, más lento y provoca más vibración que ドシドシ.
¿Es adecuado usarlo para terremotos?
No. Está pensado para impactos físicos locales (como pasos continuos) en lugar de temblores tectónicos.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2121320
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- じろっと (jirotto)
- Entrada siguiente
- ずんぐり (zunguri)