ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ゾワゾワ

zowazowa

ゾワゾワ describe la sensación física o psicológica de tener la piel de gallina, escalofríos o sentir repelús.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra captura esa sensación de que algo te recorre la espalda o el hormigueo en la piel. Se usa comúnmente cuando reaccionas a algo asqueroso (como insectos), sientes inquietud psicológica por una historia de miedo o tienes un mal presentimiento que te pone los pelos de punta.

  • Piel de gallina por asco o cosas espeluznantes
  • Escalofríos por miedo
  • Sensación de inquietud psicológica

Mapa de Sentidos

Asco y Repelús

Describe la sensación de que algo camina por la piel o el hecho de que se ponga la piel de gallina al ver algo asqueroso o espeluznante.

虫を見てゾワゾワする

Miedo e Inquietud

El escalofrío psicológico causado por el pavor, las malas vibras o situaciones de miedo.

嫌な予感でゾワゾワする

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ゾワゾワする

    Se usa como verbo para indicar que tienes la piel de gallina, sientes escalofríos o repelús.

  • ゾワゾワと

    Se usa como adverbio para describir cómo se acerca o se siente un escalofrío.

  • ゾワゾワ感が

    Convierte la sensación en un sustantivo, que significa 'una sensación espeluznante' o 'escalofríos'.

Cómo se Usa

Frases Comunes

背中がゾワゾワする

Un escalofrío recorre la espalda

虫を見てゾワゾワする

Sentir repelús al ver insectos

ゾワゾワ感が残る

La sensación espeluznante persiste

全身がゾワゾワする

Tener la piel de gallina en todo el cuerpo

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Ver insectos o bichosnegativeUn caso de uso muy común. Captura a la perfección la sensación de que algo te camina por la piel (grima).
Escuchar una historia de miedonegativeDescribe cuando se te ponen los pelos de punta por miedo psicológico.
Escuchar una voz increíblepositiveA veces se puede usar para describir 'buenos escalofríos' ante algo emocionalmente conmovedor, aunque el uso negativo es mucho más común.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぞわり

ぞわり / similar

Se usa para una única y repentina oleada de escalofríos o un breve momento de sentir repelús.ゾワゾワ implica una sensación de escalofríos más continua, mientras que ぞわり suele ser una sacudida única.背中がぞわりとする

ぶるっと

ぶるっと / similar

Se usa cuando el cuerpo se estremece físicamente o tiembla por un momento debido al frío repentino o al miedo.ぶるっと se centra en el estremecimiento físico del cuerpo, más que en la sensación de piel de gallina de ゾワゾワ.寒さでぶるっと震える

そわそわ

そわそわ / similar

Se usa cuando alguien está inquieto o no puede quedarse quieto porque está nervioso o anticipando algo emocionado.A pesar de sonar similar, そわそわ no implica escalofríos físicos. Es puramente inquietud de comportamiento o nervios.テスト前でそわそわする

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ゾワゾワ para temblar a causa de la fiebre.

Usa ゾクゾク para los escalofríos relacionados con una enfermedad. ゾワゾワ es principalmente para cuando algo te da grima o repelús.

Confundirlo con そわそわ (estar nervioso/inquieto).

ゾワゾワ trata sobre la piel de gallina y escalofríos. そわそわ es no poder quedarse quieto por los nervios.

Ejemplos

Ejemplos

壁にたくさんの虫がいて、見ただけでゾワゾワした。

かべに たくさんの むしが いて、みただけで ゾワゾワした。

Había muchos insectos en la pared, solo verlos me dio escalofríos.

LiteralUso muy común para una reacción física de asco.

Fuente: Interna

その怖い話を聞いて、背中がゾワゾワしました。

その こわい はなしを きいて、せなかが ゾワゾワしました。

Escuchar esa historia de miedo me dio un escalofrío por la espalda.

FigurativoDescribe la sensación de escalofríos debido al miedo psicológico.

Fuente: Interna

暗い夜道を歩いていると、嫌な予感で全身がゾワゾワしてきた。

くらい よみちを あるいていると、いやな よかんで ぜんしんが ゾワゾワしてきた。

Al caminar por la calle oscura de noche, se me puso la piel de gallina en todo el cuerpo por un mal presentimiento.

FigurativoUn mal presentimiento también puede desencadenar esta sensación en todo el cuerpo.

Fuente: Interna

黒板を爪でひっかく音を聞くと、ゾワゾワする。

こくばんを つめで ひっかく おとを きくと、ゾワゾワする。

Escuchar el sonido de uñas rasguñando una pizarra me da escalofríos.

LiteralLa incomodidad auditiva que causa escalofríos físicos también usa esta palabra.

Fuente: Interna

彼の素晴らしい歌声に、感動してゾワゾワっと鳥肌が立った。

かれの すばらしい うたごえに、かんどうして ゾワゾワっと とりはだが たった。

Me conmovió tanto su increíble voz al cantar que se me puso la piel de gallina.

LiteralSe puede usar para la piel de gallina positiva por asombro o emoción, aunque es menos común.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre ゾワゾワ y ゾクゾク?

Ambos se refieren a escalofríos. ゾクゾク se usa a menudo para los escalofríos profundos de una fiebre o miedo intenso, mientras que ゾワゾワ se trata más de una sensación en la piel, piel de gallina o sentir asco/grima.

¿Puedo usar ゾワゾワ cuando estoy nervioso antes de un examen?

No. Si estás inquieto y no puedes calmarte, debes usar そわそわ (sowasowa) o どきどき (dokidoki). ゾワゾワ implica que tienes escalofríos espeluznantes.

¿ゾワゾワ es siempre una mala sensación?

Por lo general, sí. Se asocia con el miedo y el asco. Sin embargo, en ocasiones puede usarse para describir la piel de gallina positiva que te da al escuchar una música increíble.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2853201
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
グダグダ (gudaguda)
Entrada siguiente
ピンポン (pinpon)
IDENESFRPTJA