Entrada
そそくさ
sosokusa
そそくさ describe hacer algo apresuradamente o de prisa, a menudo con la intención de irse rápido o sin demorarse.
Significado
Significado Rápido
Esta palabra ilustra la acción de recoger las cosas, terminar una tarea o irse de un lugar de manera apresurada. Implica el deseo de no perder el tiempo o de escapar de una situación incómoda.
- Irse de un lugar a toda prisa
- Terminar una tarea rápidamente para poder salir
Mapa de Sentidos
Irse con prisa
Salir de un lugar rápidamente, a menudo porque uno tiene otras cosas que hacer o se siente incómodo.
そそくさと帰る
Terminar rápido
Realizar acciones como empacar o comer de manera apresurada para terminar de una vez.
そそくさと準備する
Nota de Uso
Cómo se Usa
そそくさと + Verbo
La forma estándar de utilizar esta palabra, describiendo la manera apresurada en que se realiza la acción.
そそくさする
Se usa como verbo 'suru' para significar actuar con prisa, aunque es menos común.
Cómo se Usa
Frases Comunes
そそくさと帰る
irse a casa apresuradamente
そそくさと立ち去る
marcharse precipitadamente
そそくさと準備する
prepararse con prisa
そそくさと席を立つ
levantarse del asiento con prisa
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Escapar de un ambiente incómodo | neutral | Perfecto para describir a alguien que quiere salir de una situación incómoda lo más rápido posible. |
| Recoger para salir del trabajo | neutral | Se centra en las ganas de terminar e irse a casa sin perder el tiempo. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
あたふた あたふた / similar | Cuando alguien está en pánico, nervioso y tratando de lidiar con un imprevisto. | あたふた implica confusión mental y pánico, mientras que そそくさ es simplemente hacer algo a toda prisa para irse o terminar. | あたふたする |
さっさと さっさと / similar | Cuando se hace algo rápido y sin dudar. A menudo se usa en órdenes. | さっさと se puede usar para dar órdenes (ej. '¡Hazlo rápido!'), mientras que そそくさ describe un comportamiento apresurado o evasivo. | さっさと片付ける |
ゆっくり ゆっくり / opposite | Cuando se hace algo lentamente, sin prisas. | Es exactamente lo contrario de la naturaleza apresurada de そそくさ. | ゆっくり休む |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usarlo para la velocidad de un vehículo.
そそくさ es estrictamente para el comportamiento humano (como irse o recoger cosas), no para la velocidad física.
Usarlo para decirle a alguien que se dé prisa.
No puedes dar órdenes con そそくさ. Usa さっさと o 早く.
Ejemplos
Ejemplos
彼は時計を見ると、そそくさと帰っていった。
かれはとけいをみると、そそくさとかえっていった。
Al mirar su reloj, se fue a casa apresuradamente.
LiteralUn ejemplo básico de alguien que abandona un lugar apresuradamente.
会議が終わると、彼女はそそくさと席を立った。
かいぎがおわると、かのじょはそそくさとせきをたった。
Cuando terminó la reunión, ella se levantó de su asiento de prisa.
LiteralDescribe a alguien que quiere irse inmediatamente una vez finalizada una tarea.
気まずい雰囲気から逃れるように、そそくさと店を出た。
きまずいふんいきからのれるように、そそくさとみせをでた。
Salí apresuradamente de la tienda como para escapar del ambiente incómodo.
FigurativoMuestra el uso impulsado por un deseo psicológico de evitar una situación incómoda.
時間がないので、そそくさと食事を済ませた。
じかんがないので、そそくさとしょくじをすませた。
Como no tenía tiempo, terminé mi comida a toda prisa.
LiteralSe utiliza para terminar una acción rápidamente en lugar de simplemente irse de un lugar.
失敗を隠すように、そそくさと道具を片付けた。
しっぱいをかくすように、そそくさとどうぐをかたづけた。
Empacó apresuradamente las herramientas como para ocultar el error.
VisualSe centra en cómo alguien guarda las cosas rápidamente para evitar ser visto.
Palabras Similares
あたふた
atafuta
Describe actuar de manera apresurada, con pánico y desorganizada por haber sido tomado por sorpresa. Más centrado en el pánico mental y la confusión.
さっさと
sassato
Hacer algo de forma rápida y sin dudarlo o demorarse. Acción rápida sin dudar, a menudo para dar órdenes.
ゆっくり
yukkuri
ゆっくり describe hacer algo sin prisas, moverse lentamente, o estar en un estado de comodidad y relajación. Lo opuesto, significa hacer algo lenta o tranquilamente.
Preguntas
¿そそくさ implica pánico?
No. Simplemente significa tener prisa por irse o terminar. Para el pánico, usa あたふた (atafuta).
¿Es de mala educación decir que alguien se fue 'sosokusa'?
No es inherentemente grosero, pero sugiere que estaban ansiosos por escapar, lo que podría parecer un poco evasivo.
¿Puedo usarlo como adjetivo?
Normalmente funciona como adverbio (con と) o con el verbo する, no como un adjetivo directo.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 2056010
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- ぽっくり (pokkuri)
- Entrada siguiente
- ごっそり (gossori)