ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぴょこん

pyokon

ぴょこん describe un movimiento ligero, rápido y rebotante, como aparecer de repente o una rápida reverencia con la cabeza.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra se utiliza para expresar una acción ligera y elástica. A menudo describe a animales pequeños saltando, orejas que se levantan de repente, o alguien que hace una reverencia rápida y un poco cómica.

  • pequeño salto
  • aparición repentina
  • reverencia rápida

Mapa de Sentidos

Rebotar o aparecer

Se usa cuando algo da un pequeño salto, o cuando las orejas de los animales se levantan rápidamente.

うさぎの耳がぴょこんと立つ。

Inclinar la cabeza

Se usa cuando alguien baja la cabeza rápida y ligeramente para un saludo o disculpa informal.

ぴょこんとお辞儀をする。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぴょこんと + verbo

    Funciona como un adverbio para describir cómo se hace una acción (como saltar o hacer una reverencia) de forma rápida y con un rebote.

  • ぴょこんとする

    Se usa como un verbo que significa hacer un movimiento de rebote rápido o una reverencia rápida.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ぴょこんと頭を下げる

agachar la cabeza rápidamente

ぴょこんと飛び出す

salir de repente

ぴょこんとお辞儀をする

hacer una rápida reverencia

ぴょこんと立つ

levantarse o enderezarse rápidamente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Hacer una reverencianeutralSe siente informal y ligero, adecuado para saludar a amigos pero no para disculpas profundas.
Saltar o aparecerpositiveDa una impresión linda y ágil, como un conejo o una rana pequeña saltando.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぺこん

ぺこん / similar

Ambos pueden describir una reverencia, pero ぺこん se centra en el movimiento de inmersión o descenso de la cabeza.ぴょこん incluye una sensación elástica y de rebote de la que carece ぺこん.ぺこんとお辞儀する。

ちょこちょこ

ちょこちょこ / similar

Se utiliza para movimientos pequeños y rápidos, especialmente pasos.No describe un movimiento de rebote único como lo hace ぴょこん.ちょこちょこ歩く。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar ぴょこん para saltos largos o altos.

Solo se usa para saltos pequeños, ligeros y rápidos.

Usarlo durante una disculpa formal en el trabajo.

La palabra tiene un matiz informal y lindo, lo que la hace inadecuada para disculpas formales o serias.

Ejemplos

Ejemplos

猫が箱の中からぴょこんと顔を出した。

ねこがはこのなかからぴょこんとかおをだした。

El gato asomó la cabeza de la caja de repente.

VisualDescribe la cabeza del gato apareciendo rápidamente.

Fuente: Interna

彼女はぴょこんとお辞儀をして部屋を出て行った。

かのじょはぴょこんとおじぎをしてへやをでていった。

Ella hizo una rápida reverencia y salió de la habitación.

VisualIndica un asentimiento de cabeza rápido e informal.

Fuente: Interna

うさぎの耳がぴょこんと立った。

うさぎのみみがぴょこんとたった。

Las orejas del conejo se levantaron de golpe.

VisualDescribe orejas que se ponen rectas al instante.

Fuente: Interna

カエルが草むらからぴょこんと跳ねた。

かえるがくさむらからぴょこんとはねた。

La rana saltó ligeramente de la hierba.

LiteralDescribe un salto pequeño y ligero.

Fuente: Interna

名前を呼ばれて、彼は椅子からぴょこんと立ち上がった。

なまえをよばれて、かれはいすからぴょこんとたちあがった。

Al ser llamado por su nombre, se levantó de la silla de un salto.

LiteralSe centra en la rapidez y agilidad de levantarse.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Cuál es la diferencia entre ぴょこん y ぴょん?

Ambos significan saltar, pero ぴょこん se centra en un movimiento pequeño y repentino (como cuando se levantan las orejas), mientras que ぴょん es una palabra más general para saltar.

¿Puedo usar esta palabra en una entrevista de trabajo?

Deberías evitarlo. Es un lenguaje informal y suena un poco cómico, por lo que no es apropiado para situaciones formales o de negocios.

¿Qué tipo de cosas se mueven 'ぴょこん'?

Cosas ligeras, animales pequeños, partes del cuerpo como las orejas de los animales o la cabeza de una persona que asiente rápidamente.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
1632470
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ぴたっと (pitatto)
Entrada siguiente
ふかふか (fukafuka)
IDENESFRPTJA