ONO.JEPANG.ORG

Entry

ぽい

poi

This word describes the action of lightly tossing or discarding something without a second thought, often used for carelessly throwing away trash.

Meaning

Quick Meaning

ぽい (poi) is a mimetic word that conveys the light, casual motion of tossing or throwing something aside. It often carries a nuance of nonchalance or carelessness, making it the standard word used when talking about littering or throwing away small items without caring where they land.

  • Tossing carelessly
  • Discarding nonchalantly

Sense Map

Careless Discarding

Used when throwing away small items or trash carelessly.

ゴミをぽいと捨てる。

Casual Tossing

Used when tossing something lightly to someone or tossing something aside without overthinking.

鍵をぽいっと投げる。

Usage Note

How to Use

  • ぽいと + verb

    Acts as an adverb to describe throwing or tossing something lightly and casually.

  • ぽいっと + verb

  • ポイ + noun

    Used to form compounds like ポイ捨て, which specifically refers to littering or carelessly throwing away trash.

How to Use

Common Phrases

ゴミをぽいと捨てる

to throw away trash carelessly

ポイ捨てする

to litter

ぽいっと投げる

to toss casually

ぽいと渡す

to casually hand over or toss

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
LitteringnegativeStrongly associated with littering on the street, which is frowned upon.
Tossing an object to a friendneutralShows a casual, relaxed attitude without any negative connotations.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ぽいぽい

ぽいぽい / similar

When repeatedly tossing or throwing away light items.ぽい is usually a single toss, whereas ポイポイ implies a continuous or repeated action of throwing things away.ゴミをポイポイ捨てる。

ぽんと

ぽんと / similar

When placing or tossing something lightly, often with a soft tapping sound.ポンと focuses more on the light contact or sound, and does not necessarily carry the careless or discarding nuance of ぽい.肩をポンと叩く。

Usage Note

Common Mistakes

Using ぽい to describe throwing a heavy object like a bowling ball.

ぽい is exclusively for light, small objects. Throwing heavy items requires different vocabulary.

Assuming ぽい always means throwing away in a negative sense.

While often used for littering, it can also just mean casually tossing a small item, like keys, to a friend.

Examples

Examples

彼は道端にゴミをぽいっと捨てた。

かれ は みちばた に ゴミ を ぽいっと すてた。

He carelessly tossed the trash on the side of the road.

LiteralA typical example describing the act of littering.

Source: Internal

読み終わった雑誌を机の上にぽいと投げた。

よみおわった ざっし を つくえ の うえ に ぽいと なげた。

I casually tossed the magazine I finished reading onto the desk.

VisualShows the action of carelessly tossing a light object.

Source: Internal

カバンから鍵を取り出して、彼にぽいっと渡した。

カバン から かぎ を とりだして、かれ に ぽいっと わたした。

I took the keys out of my bag and lightly tossed them to him.

VisualThis word can also be used for a small toss as a way of handing something over.

Source: Internal

いらなくなった書類をゴミ箱へポイと捨てる。

いらなくなった しょるい を ゴミばこ へ ポイと すてる。

Tossing unneeded documents lightly into the trash can.

LiteralWriting in katakana is often used to emphasize the effect.

Source: Internal

彼女は嫌な思い出をぽいっと手放した。

かのじょ は いやな おもいで を ぽいっと てばなした。

She casually let go of her unpleasant memories.

FigurativeA figurative use for letting go of abstract things like feelings or memories.

Source: Internal

Similar Words

Questions

What is the difference between ぽい and ポイ捨て?

ぽい is an adverb describing the casual manner of throwing, while ポイ捨て is a specific noun meaning the act of littering.

Can I use ぽい for throwing a baseball?

No, throwing a baseball requires effort and aim. ぽい is for casual, effortless tossing.

Why is it sometimes written in katakana?

Katakana is often used for mimetic words to highlight the sound or action visually, especially in manga or casual texts.

Source Details

Entry ID
2844633
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
こてんこてん (kotenkoten)
Next entry
ワン (wan)
IDENESFRPTJA