ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぽい

poi

Kata ini menggambarkan tindakan melempar atau membuang sesuatu dengan ringan tanpa memedulikannya, sering kali digunakan untuk membuang sampah sembarangan.

Makna

Makna Ringkas

ぽい (poi) adalah onomatope yang menunjukkan gerakan melempar atau membuang sesuatu yang ringan secara santai atau tanpa pikir panjang. Kata ini sering kali membawa nuansa ketidakpedulian terhadap barang yang dibuang, dan sangat umum digunakan dalam konteks membuang sampah sembarangan, seperti pada istilah ポイ捨て (poi-sute).

  • Membuang sembarangan
  • Melempar dengan santai

Peta Makna

Membuang Sembarangan

Digunakan saat melempar atau membuang benda kecil secara sembarangan, seperti sampah.

ゴミをぽいと捨てる。

Melempar Santai

Digunakan untuk tindakan memberikan atau melempar sesuatu dengan ringan tanpa beban pikiran.

鍵をぽいっと投げる。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぽいと + kata kerja

    Digunakan sebagai keterangan untuk menjelaskan cara melempar atau membuang sesuatu dengan santai.

  • ぽいっと + kata kerja

  • ポイ + kata benda

    Digunakan untuk membentuk kata benda baru, terutama ポイ捨て yang secara spesifik berarti membuang sampah sembarangan.

Cara Pakai

Frasa Umum

ゴミをぽいと捨てる

membuang sampah sembarangan

ポイ捨てする

membuang sampah sembarangan

ぽいっと投げる

melempar dengan santai

ぽいと渡す

memberikan dengan santai

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
Membuang sampahnegativeSering bermakna membuang sampah sembarangan yang merupakan tindakan melanggar tata krama.
Melempar barang kecil ke temanneutralMenunjukkan kedekatan atau kesantaian, tidak bermakna buruk.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぽいぽい

ぽいぽい / similar

Saat tindakan membuang atau melempar benda-benda ringan dilakukan berulang-ulang.ぽい biasanya hanya untuk satu kali lemparan, sedangkan ポイポイ menunjukkan tindakan yang terus-menerus.ゴミをポイポイ捨てる。

ぽんと

ぽんと / similar

Saat meletakkan atau menepuk sesuatu dengan ringan.ポンと lebih berfokus pada kontak ringan atau bunyi pelan, tanpa selalu mengandung nuansa mengabaikan atau membuang seperti ぽい.肩をポンと叩く。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan ぽい untuk melempar benda berat atau besar.

ぽい hanya digunakan untuk benda-benda ringan atau kecil. Untuk melempar benda berat, gunakan kosakata lain yang lebih tepat.

Mengira ぽい selalu berarti membuang barang dalam arti negatif.

ぽい juga bisa berarti melempar sesuatu kepada seseorang dengan santai, misalnya melempar kunci, yang tidak berkonotasi negatif.

Contoh

Contoh

彼は道端にゴミをぽいっと捨てた。

かれ は みちばた に ゴミ を ぽいっと すてた。

Dia membuang sampah sembarangan di tepi jalan.

LiteralContoh khas yang menunjukkan tindakan membuang sampah sembarangan.

Sumber: Internal

読み終わった雑誌を机の上にぽいと投げた。

よみおわった ざっし を つくえ の うえ に ぽいと なげた。

Saya melempar majalah yang selesai dibaca ke atas meja dengan santai.

VisualMenunjukkan tindakan melempar benda ringan tanpa terlalu peduli.

Sumber: Internal

カバンから鍵を取り出して、彼にぽいっと渡した。

カバン から かぎ を とりだして、かれ に ぽいっと わたした。

Saya mengeluarkan kunci dari tas dan melemparnya ringan kepadanya.

VisualKata ini juga bisa digunakan untuk lemparan kecil sebagai cara memberikan barang.

Sumber: Internal

いらなくなった書類をゴミ箱へポイと捨てる。

いらなくなった しょるい を ゴミばこ へ ポイと すてる。

Membuang dokumen yang tidak diperlukan ke tempat sampah dengan ringan.

LiteralPenulisan dengan katakana sering digunakan untuk memberikan penekanan efek.

Sumber: Internal

彼女は嫌な思い出をぽいっと手放した。

かのじょ は いやな おもいで を ぽいっと てばなした。

Dia melepaskan kenangan buruknya begitu saja.

FiguratifPenggunaan kiasan untuk membuang hal-hal abstrak seperti perasaan atau kenangan.

Sumber: Internal

Kata Mirip

Tanya Jawab

Apa bedanya ぽい dengan ポイ捨て?

ぽい adalah kata keterangan yang menggambarkan cara membuangnya secara ringan, sedangkan ポイ捨て adalah kata benda spesifik yang berarti tindakan membuang sampah sembarangan.

Apakah ぽい bisa digunakan untuk melempar bola saat olahraga?

Tidak, karena melempar bola olahraga membutuhkan tenaga. ぽい digunakan untuk lemparan kecil yang santai dan sepele.

Mengapa kata ini sering ditulis dengan katakana?

Katakana sering digunakan untuk menonjolkan efek suara atau tindakan dalam tulisan, agar terasa lebih nyata atau hidup, terutama dalam manga.

Detail Sumber

ID
2844633
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Tidak ada catatan khusus
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
こてんこてん (kotenkoten)
Entri Berikutnya
ワン (wan)
IDENESFRPTJA