ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぴよぴよ

piyopiyo

Expresa el agudo piar de los pollitos ('pío pío') y también movimientos suaves o frágiles.

Significado

Significado Rápido

Esta palabra imita el sonido que hacen los pajaritos recién nacidos o pollitos (pío pío). Por extensión, también describe el movimiento inestable, suave o frágil de algo o alguien, similar a un pollito pequeño.

  • El sonido de un pollito
  • Movimiento suave y frágil

Mapa de Sentidos

Sonido de Aves

Imita el piar agudo de los pollitos y pajaritos bebés.

ヒヨコがぴよぴよ鳴く

Movimiento Suave

Describe moverse de forma inestable, frágil o suave, como una cría de ave.

ぴよぴよ付いていく

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぴよぴよ鳴く

    Se une directamente al verbo 鳴く (piar/cantar) para indicar qué sonido hace el animal.

  • ぴよぴよと鳴く

    El uso de la partícula と cita el sonido para darle un matiz más vívido.

  • ぴよぴよする

    Se usa como verbo para significar 'hacer pío pío' o 'actuar de manera frágil'.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ぴよぴよ鳴く

piar (como pollito)

ぴよぴよと鳴く

hacer pío pío

ぴよぴよ歩く

caminar con fragilidad

ぴよぴよする

hacer pío pío / moverse suavemente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Sonidos de animalesLindo, pequeñoEvoca inmediatamente a un pollito de gallina recién salido del huevo.
Movimiento de personasFrágil, inestable, inocenteUsado metafóricamente para personas sin experiencia o niños que caminan torpemente.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ちゅんちゅん

ちゅんちゅん / similar

Se usa de manera general para pájaros pequeños adultos, como gorriones.No se usa para pollitos; ぴよぴよ es estrictamente para aves bebés.スズメがチュンチュン鳴く

ぴょこぴょこ

ぴょこぴょこ / similar

Para movimientos pequeños de salto o rebote ligero (como ranas o conejos).Se centra en el salto, no en el sonido o en la debilidad al caminar.ぴょこぴょこ跳ねる

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para todos los pájaros pequeños.

Normalmente es solo para aves recién nacidas. Los pájaros adultos usan チュンチュン.

Pensar que significa silencio total.

Significa un sonido agudo muy particular (pío) o un movimiento frágil, no falta de sonido.

Ejemplos

Ejemplos

ヒヨコがぴよぴよと鳴いている。

ヒヨコがぴよぴよとないている。

El pollito está piando 'pío pío'.

LiteralEl uso más común y literal para el sonido de un pollito.

Fuente: Interna

どこからか、ぴよぴよという可愛い声が聞こえる。

どこからか、ぴよぴよというかわいいこえがきこえる。

Puedo escuchar un lindo pío pío desde algún lugar.

LiteralSe usa para describir el tipo específico de sonido que se escucha.

Fuente: Interna

子供のおもちゃからぴよぴよと音が鳴った。

こどものおもちゃからぴよぴよとおとがなった。

Un sonido de pío pío salió del juguete del niño.

LiteralTambién puede usarse para juguetes que imitan sonidos de animales o pasos de niños pequeños.

Fuente: Interna

親鳥の後ろを、ひながぴよぴよと歩いている。

おやどりのうしろを、ひながぴよぴよとあるいている。

El pollito camina frágilmente detrás del ave madre.

VisualDescribe un caminar suave e inestable, viéndose frágil como un ave bebé.

Fuente: Interna

彼女は頼りなくぴよぴよと付いてきた。

かのじょはたよりなくぴよぴよとついてきた。

Ella la seguía frágilmente como un pajarito indefenso.

FigurativoUso figurativo para describir a una persona (usualmente un novato o niño) que sigue a alguien de manera insegura.

Fuente: Interna

Palabras Similares

チュンチュン

chunchun

similar

Usado para pájaros pequeños adultos como los gorriones.

ぴょこぴょこ

pyokopyoko

similar

Movimientos de salto ligero, a diferencia del caminar inestable de ぴよぴよ.

Preguntas

¿Puedo usar ぴよぴよ para mi perro?

No. Los perros usan ワンワン (wanwan). ぴよぴよ es para pollitos.

¿Solo se refiere al sonido?

No, también describe a alguien moviéndose débilmente, imitando a un pollito.

¿Tiene connotaciones negativas?

Generalmente no, es cariñoso y lindo, aunque puede implicar que alguien es un novato sin experiencia.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2454480
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
はらり (harari)
Entrada siguiente
びたびた (bitabita)
IDENESFRPTJA