ONO.JEPANG.ORG

Entry

ぴよぴよ

piyopiyo

Represents the high-pitched peeping or chirping of chicks, as well as frail, gentle movements.

Meaning

Quick Meaning

This word mimics the 'cheep cheep' or 'peep' sound made by baby birds, especially chicks. By extension, it also describes moving in a gentle, frail, or unsteady manner, akin to a baby bird finding its footing.

  • Peeping sound of baby birds
  • Frail, unsteady, or gentle movement

Sense Map

Bird Sounds

Mimics the high-pitched peeping or chirping sound made by chicks and baby birds.

ヒヨコがぴよぴよ鳴く

Gentle Movement

Describes walking or moving unsteadily, gently, or frailly, like a helpless baby bird.

ぴよぴよ付いていく

Usage Note

How to Use

  • ぴよぴよ鳴く

    Directly modifies the verb 鳴く (to chirp/cry) to specify the sound being made.

  • ぴよぴよと鳴く

    The particle と is added to quote or emphasize the acoustic nature of the sound.

  • ぴよぴよする

    Used as a verb to mean 'to make a peeping sound' or 'to act helplessly like a baby bird'.

How to Use

Common Phrases

ぴよぴよ鳴く

to chirp / to peep (chick)

ぴよぴよと鳴く

to cry 'cheep cheep'

ぴよぴよ歩く

to walk unsteadily/gently

ぴよぴよする

to peep / act frailly

Nuance

Context Nuance

Common ContextsNuanceUsage Note
Animal soundsCute and smallPrimarily evokes newly hatched chicks.
Human movementFrail, unsteady, innocentOften used metaphorically for inexperienced people or toddlers following someone around.

Similar Words

Comparison Table

Similar WordsWhen to UseNot the Same asMini Example

ちゅんちゅん

ちゅんちゅん / similar

Used generally for small adult birds chirping, such as sparrows.Not used for chicks; ぴよぴよ is strictly for baby poultry and very young birds.スズメがチュンチュン鳴く

ぴょこぴょこ

ぴょこぴょこ / similar

For light, small jumping or up-and-down movements (like a frog or rabbit).Focuses on the bouncing/jumping motion, not on vocal sounds or helpless frailty.ぴょこぴょこ跳ねる

Usage Note

Common Mistakes

Using it for all types of birds.

It is specific to baby birds and chicks. Small adult birds usually go チュンチュン.

Using it for mice.

Mice squeak using チューチュー, not ぴよぴよ.

Examples

Examples

ヒヨコがぴよぴよと鳴いている。

ヒヨコがぴよぴよとないている。

The chick is peeping 'piyopiyo'.

LiteralThe most common and literal usage for the sound of a chick.

Source: Internal

どこからか、ぴよぴよという可愛い声が聞こえる。

どこからか、ぴよぴよというかわいいこえがきこえる。

I can hear a cute peeping sound from somewhere.

LiteralUsed to describe the specific type of sound being heard.

Source: Internal

子供のおもちゃからぴよぴよと音が鳴った。

こどものおもちゃからぴよぴよとおとがなった。

A peeping sound came from the child's toy.

LiteralCan also be used for toys that mimic animal sounds or toddlers' footsteps.

Source: Internal

親鳥の後ろを、ひながぴよぴよと歩いている。

おやどりのうしろを、ひながぴよぴよとあるいている。

The chick is tottering gently behind the parent bird.

VisualDescribes walking gently and unsteadily, appearing frail like a baby bird.

Source: Internal

彼女は頼りなくぴよぴよと付いてきた。

かのじょはたよりなくぴよぴよとついてきた。

She followed behind unsteadily like a helpless baby bird.

FigurativeFigurative use to describe a person (usually a novice or child) following someone insecurely.

Source: Internal

Similar Words

チュンチュン

chunchun

similar

Used for adult small birds like sparrows.

ぴょこぴょこ

pyokopyoko

similar

Light jumping movements, unlike the unsteady tottering of ぴよぴよ.

Questions

Can I use ぴよぴよ for a crow?

No. Crows go カーカー. ぴよぴよ is only for small baby birds.

Does it only describe sound?

No, it can also describe frail, tottering, or gentle movements, similar to how a newly hatched chick walks.

Can it be used to describe an inexperienced person?

Yes, it is sometimes used metaphorically to describe a novice or someone acting helplessly, similar to a baby bird.

Source Details

Entry ID
2454480
Source
JMdict_english
Revision
-
Review notes
No special notes
Active language
English
Previous entry
はらり (harari)
Next entry
びたびた (bitabita)
IDENESFRPTJA