Entrada
ペロペロ
peropero
Esta palabra describe la acción de lamer algo repetidamente o de comer algo muy rápido.
Significado
Significado Rápido
ペロペロ (peropero) es una palabra mimética que describe la acción continua y ligera de lamer algo, como un niño lamiendo un caramelo o un perro lamiendo una cara. También se utiliza para expresar la acción de terminar la comida muy rápido o engullir algo sin dudar.
- Lamer repetidamente
- Comer muy rápido
Mapa de Sentidos
Lamer
La acción ligera y repetida de lamer algo con la lengua.
アイスキャンディーをペロペロなめる。
Comer rápido
Terminar una porción de comida muy rápidamente.
ケーキをペロペロと食べる。
Nota de Uso
Cómo se Usa
ペロペロ(と) + なめる/食べる/飲む
Se utiliza como adverbio antes de verbos como lamer, comer o beber (para mascotas) para indicar cómo se realiza la acción.
ペロペロする
Funciona como un verbo que significa realizar la acción repetitiva de lamer.
Cómo se Usa
Frases Comunes
ペロペロなめる
lamer repetidamente
ペロペロ食べる
comer muy rápidamente
ペロペロと平らげる
engullir por completo
顔をペロペロする
lamer la cara
Matiz
Matiz por Contexto
| Contextos Comunes | Matiz | Nota de Uso |
|---|---|---|
| Lamer algo | Neutral / Lindo | A menudo se usa para mascotas o niños lamiendo dulces. Da una impresión ligera y amigable. |
| Comer rápido | Casual | Se utiliza cuando alguien termina comida sabrosa muy rápidamente sin mucho esfuerzo. |
Palabras Similares
Tabla Comparativa
| Palabras Similares | Cuándo Usar | No es Igual a | Mini Ejemplo |
|---|---|---|---|
ぺろっと ぺろっと / similar | Se enfoca en una acción única y rápida o en terminar algo muy fácilmente de una vez. | ペロペロ enfatiza el movimiento repetitivo de la lengua o el proceso de comer, mientras que ぺろっと enfatiza la finalización rápida de una acción. | ケーキをぺろっと食べた。 |
べろべろ べろべろ / contrast | Se utiliza para lametones húmedos, pesados y descuidados, o para estar muy borracho. | ペロペロ es más ligero y tierno, mientras que ベロベロ tiene un matiz más pesado, sucio o extremo. | 酔っ払ってベロベロになる。 |
Nota de Uso
Errores Comunes
Usar ペロペロ para describir a alguien que está completamente borracho.
Para referirse a alguien completamente borracho, usa ベロベロ (berobero), no ペロペロ.
Usar esta palabra para un humano tragando grandes cantidades de bebida.
ペロペロ es para lamer o comer comida sólida rápidamente. Para un humano tragando bebidas, usa ごくごく (gokugoku).
Ejemplos
Ejemplos
犬が私の顔をペロペロなめた。
いぬが わたしの かおを ペロペロ なめた。
El perro me lamió la cara repetidamente.
LiteralDescribe la acción física de lamer repetidamente con la lengua.
子供がアイスキャンディーをペロペロなめている。
こどもが アイスキャンディーを ペロペロ なめている。
El niño está lamiendo un polo.
LiteralUn contexto común para usar esta palabra con niños.
弟は大きなケーキをペロペロと食べてしまった。
おとうとは おおきな ケーキを ペロペロと たべてしまった。
Mi hermano menor engulló el gran pastel rápidamente.
VisualDescribe la velocidad y el entusiasmo al comer comida deliciosa.
子猫がミルクをペロペロと飲んでいる。
こねこが ミルクを ペロペロと のんでいる。
El gatito está lamiendo la leche.
LiteralSe utiliza para animales que beben líquidos con la lengua.
手についたチョコレートをペロペロなめる。
てに ついた チョコレートを ペロペロ なめる。
Lamiendo el chocolate de mis manos.
LiteralIndica pequeños lametones para limpiar algo dulce.
Palabras Similares
ぺろっと
perotto
ぺろっと describe hacer algo de forma rápida y completa, como engullir comida, sacar la lengua brevemente o despegar una pegatina limpiamente. Enfatiza la finalización de una acción muy rápidamente en un solo movimiento.
ペロリ
perori
Describe completar una acción de forma rápida y fácil, como comerse toda una comida rápidamente o despegar algo limpiamente.
ベロベロ
berobero
Estar completamente borracho, o lamer algo de forma húmeda y exhaustiva. Se utiliza para lametones más húmedos y pesados, o para estar muy borracho.
Preguntas
¿Puedo usar ペロペロ para beber sopa?
No, esta palabra es para lamer o comer rápidamente alimentos sólidos. Para líquidos, expresiones como ごくごく (gokugoku) son mejores.
¿Es ペロペロ una palabra formal?
Es una palabra casual y cotidiana. No es inherentemente grosera, pero generalmente se usa en contextos informales.
¿Cuál es la diferencia entre ペロペロ y ぺろっと al comer?
ペロペロ enfatiza la velocidad y el entusiasmo al comer, mientras que ぺろっと enfatiza que la comida desapareció por completo en un instante.
Detalles de la Fuente
- ID de entrada
- 1121370
- Fuente
- JMdict_english
- Revisión
- -
- Notas de revisión
- Sin notas especiales
- Idioma activo
- Español
- Entrada anterior
- プンプン (punpun)
- Entrada siguiente
- ぼやぼや (boyaboya)