ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぺちゃぺちゃ

pechapecha

El sonido húmedo que se hace al comer o lamer líquidos, o el sonido de personas charlando ruidosa y continuamente.

Significado

Significado Rápido

La palabra ぺちゃぺちゃ (pechapecha) describe principalmente dos cosas. Primero, representa los sonidos húmedos que se hacen al masticar comida jugosa, chicle, o cuando un animal lame agua. Segundo, se usa para describir el sonido continuo y a menudo molesto de personas charlando, parloteando o chismeando.

  • Charla ruidosa
  • Sonidos húmedos al comer o beber

Mapa de Sentidos

Charla continua

Se usa para describir a personas hablando continuamente, a menudo chismeando o de forma molesta.

ぺちゃぺちゃと喋る

Comer/Beber

El sonido húmedo al lamer líquidos o masticar comida ruidosamente.

水をぺちゃぺちゃ飲む

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぺちゃぺちゃ(と)喋る

  • ぺちゃぺちゃ(と)食べる

  • ぺちゃぺちゃする

    Se usa como verbo que significa 'charlar sin parar' o 'hacer ruidos al masticar'.

Cómo se Usa

Frases Comunes

ぺちゃぺちゃと喋る

charlar sin parar

ぺちゃぺちゃと食べる

comer haciendo ruido con la boca

水をぺちゃぺちゃ飲む

lamer agua ruidosamente (animales)

ぺちゃぺちゃする

charlar; chismear

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
Animales bebiendoneutralCompletamente normal para describir a un perro o gato lamiendo agua.
Humanos comiendonegativoImplica comer con la boca abierta, lo cual se considera de mala educación.
Personas hablandoneutral a negativoSuele usarse de manera crítica cuando la gente chismea o hace ruido en un lugar que debería ser silencioso.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぺちゃくちゃ

ぺちゃくちゃ / similar

Se usa exclusivamente para el sonido de una charla ruidosa y continua.A diferencia de ぺちゃぺちゃ, no puede usarse para sonidos de comida o bebida.ぺちゃくちゃ喋る

ぺろぺろ

ぺろぺろ / similar

Se usa cuando se lame algo repetidamente.Se centra en el movimiento físico de la lengua, no en el sonido ruidoso y húmedo.アイスをペロペロ舐める

Nota de Uso

Errores Comunes

Usarlo para describir una conversación importante o formal.

Esta palabra implica chismes o charlas sin importancia.

Usarlo para comida crujiente como galletas.

Solo es aplicable a alimentos húmedos, chicles o líquidos.

Ejemplos

Ejemplos

犬が美味しそうに水をぺちゃぺちゃと飲んでいる。

いぬが おいしそうに みずを ぺちゃぺちゃと のんでいる。

El perro está lamiendo agua ruidosamente como si la disfrutara.

LiteralDescribe el sonido típico de un animal lamiendo líquidos.

Fuente: Interna

女子高生たちがカフェで何時間もぺちゃぺちゃ喋っている。

じょしこうせいたちが カフェで なんじかんも ぺちゃぺちゃ しゃべっている。

Las estudiantes de secundaria llevan horas charlando sin parar en la cafetería.

LiteralSe centra en una charla interminable y continua.

Fuente: Interna

食事中にぺちゃぺちゃ音を立てないでください。

しょくじちゅうに ぺちゃぺちゃ おとを たてないで ください。

Por favor, no hagas ruidos con la boca mientras comes.

LiteralUn recordatorio sobre los buenos modales en la mesa.

Fuente: Interna

授業中に後ろの席でぺちゃぺちゃするな。

じゅぎょうちゅうに うしろの せきで ぺちゃぺちゃするな。

No parlotees en los asientos traseros durante la clase.

LiteralUsa la forma verbal (suru) para prohibir hablar.

Fuente: Interna

彼はいつもガムをぺちゃぺちゃ噛む癖がある。

かれは いつも ガムを ぺちゃぺちゃ かむ くせが ある。

Tiene la costumbre de masticar chicle siempre haciendo mucho ruido.

LiteralDescribe un hábito de masticar molesto.

Fuente: Interna

Palabras Similares

Preguntas

¿Puedo usar ぺちゃぺちゃ al sorber fideos?

No. Sorber fideos se expresa con 'zuzu'. ぺちゃぺちゃ es para hacer ruido al masticar o cuando los animales lamen líquidos.

¿Son iguales ぺちゃぺちゃ y ぺちゃくちゃ?

Para hablar, sí, son muy similares. Sin embargo, solo ぺちゃぺちゃ se usa para sonidos de comida.

¿Es de mala educación decirle a alguien que hace ぺちゃぺちゃ?

Sí, si se refiere a comer, ya que le estás señalando que tiene malos modales en la mesa.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2121740
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Sin notas especiales
Idioma activo
Español
Entrada anterior
ぺたぺた (petapeta)
Entrada siguiente
ぽうっと (poutto)
IDENESFRPTJA