Entri
パリン
parin
パリン (parin) adalah tiruan bunyi keras dan melengking ketika benda tipis dan rapuh seperti kaca atau keramik pecah atau retak.
Makna
Makna Ringkas
Kata ini digunakan untuk menggambarkan bunyi nyaring yang terdengar ketika suatu benda yang keras, tipis, dan mudah pecah (seperti gelas kaca, piring keramik, atau jendela) hancur seketika. Mengisyaratkan pecahan yang bersih dengan frekuensi suara yang tinggi.
- suara kaca/keramik pecah
Peta Makna
Suara Kaca/Keramik Pecah
Digunakan ketika benda tipis dan keras hancur, pecah, atau retak dengan suara yang melengking.
グラスがパリンと割れる。
Suara Benda Tipis Retak
Digunakan untuk menggambarkan bunyi retakan atau pecahan dari benda yang tipis dan rapuh, seperti es.
氷がパリンと音を立てる。
Catatan Pemakaian
Cara Pakai
パリンと
Digunakan sebagai keterangan untuk menjelaskan cara sesuatu pecah atau bunyi yang dihasilkan.
パリンと割れる
Digabungkan dengan kata kerja 'wareru' (pecah) untuk menyatakan aksi hancur dengan suara nyaring.
パリンと音がする
Digabungkan dengan 'oto ga suru' (berbunyi) untuk menyatakan bahwa terdengar suara pecahan atau retakan tajam.
Cara Pakai
Frasa Umum
パリンと割れる
pecah dengan suara nyaring
パリンと音がする
terdengar bunyi retakan/pecahan tajam
グラスがパリンと
gelas pecah dengan suara tinggi
パリンと砕ける
hancur berkeping-keping dengan suara tajam
Nuansa
Nuansa per Konteks
| Konteks Umum | Nuansa | Catatan Pemakaian |
|---|---|---|
| Kaca atau piring jatuh | neutral | Secara langsung menggambarkan suara fisik dan fakta bahwa material tipis tersebut hancur. |
| Suasana hati atau harapan hancur | negative | Kadang dapat digunakan secara kiasan untuk menggambarkan impian atau harapan yang tiba-tiba hancur berkeping-keping layaknya kaca yang rapuh. |
Kata Mirip
Perbandingan Kata
| Kata Mirip | Kapan Dipakai | Bukan Berarti Sama | Contoh Singkat |
|---|---|---|---|
ばりん ばりん / contrast | Digunakan untuk suara pecahan benda kaca atau keramik yang lebih tebal dan besar. | バリン memiliki kesan kerusakan yang lebih berat dan bersuara rendah, sedangkan パリン untuk benda tipis yang bersuara tinggi. | 窓ガラスがバリンと割れる。 |
がしゃん がしゃん / similar | Digunakan untuk suara benturan dan pecahan hebat, biasanya melibatkan benda logam atau jumlah kaca yang sangat banyak. | ガシャン menekankan bunyi tabrakan yang berisik dan kacau, berbeda dengan bunyi retakan bersih tunggal pada パリン. | 食器がガシャンと落ちる。 |
Catatan Pemakaian
Kesalahan Umum
Menggunakan パリン untuk dahan pohon atau benda kayu yang patah.
Gunakan kata lain seperti バキッ (baki) untuk patahan kayu. パリン khusus untuk material seperti kaca, es, atau keramik.
Menggunakan パリン untuk suara ledakan.
パリン adalah suara pecah karena benturan atau retakan, bukan ledakan berat seperti ドカン (dokan).
Contoh
Contoh
手を滑らせてしまい、お気に入りのワイングラスがパリンと割れた。
てをすべらせてしまい、おきにいりのわいんぐらすがパリンとわれた。
Tanganku terpeleset, dan gelas anggur kesukaanku pecah dengan suara nyaring.
LiteralMenggambarkan suara gelas yang pecah.
飛んできた野球のボールが当たり、窓ガラスがパリンと音を立てて砕け散った。
とんできたやきゅうのぼーるがあたり、まどがらすがパリンとおとをたててくだけちった。
Bola bisbol yang melayang membentur jendela, dan kacanya hancur berkeping-keping dengan suara nyaring.
LiteralSuara kaca jendela yang pecah berkeping-keping.
冬の朝、水たまりに張った薄い氷を踏むと、パリンと小気味よい音がした。
ふゆのあさ、みずたまりにはったうすいこおりをふむと、パリンとこきみよいおとがした。
Di pagi musim dingin, saat saya menginjak es tipis di genangan air, terdengar suara retakan yang renyah.
LiteralMenggambarkan es tipis yang retak.
その冷酷な一言で、私の淡い期待はパリンと音を立てて崩れ去った。
そのれいこくなひとことで、わたしのあわいきたいはパリンとおとをたててくずれさった。
Dengan satu kata yang kejam itu, harapan samar saya hancur berkeping-keping seolah terdengar suara retakan.
FiguratifPenggunaan kiasan untuk harapan yang hancur.
棚から薄手の皿が落ちて、床でパリンと二つに割れてしまった。
たなからうすでのさらがおちて、ゆかでパリンとふたつにわれてしまった。
Piring tipis jatuh dari rak dan pecah menjadi dua di lantai dengan suara nyaring.
LiteralSuara piring tipis yang pecah.
Kata Mirip
バリン
barin
Suara keras dan tajam dari benda keras atau rapuh (seperti kaca atau piring) yang hancur berantakan. バリン untuk benda yang lebih tebal dan besar dengan suara yang berat.
ガシャン
gashan
Suara keras dari benda padat seperti kaca, keramik, atau logam yang pecah berkeping-keping atau berbenturan kuat. ガシャン lebih menekankan suara benturan keras dari logam atau pecahan yang banyak.
パキッ
paki
パキッ menggambarkan suara renyah, tajam, dan bernada tinggi saat benda yang keras namun tipis atau rapuh patah secara bersih.
Tanya Jawab
Apa bedanya パリン dengan バリン?
パリン (parin) digunakan untuk benda tipis dengan nada pecahan yang tinggi (seperti gelas anggur), sedangkan バリン (barin) digunakan untuk benda yang lebih tebal atau besar dengan suara yang lebih dalam dan berat.
Apakah パリン bisa digunakan untuk tulang yang patah?
Tidak, tulang tidak menghasilkan bunyi melengking layaknya kaca saat patah. Untuk patah tulang, bahasa Jepang biasanya menggunakan kata ボキッ (boki).
Bagaimana cara menggunakan パリン dalam kalimat?
Paling sering ditambahkan partikel と (to) menjadi パリンと (parin to) dan diikuti kata kerja yang berhubungan dengan kerusakan atau suara, seperti 割れる (wareru - pecah).
Detail Sumber
- ID
- 2838246
- Sumber
- JMdict_english
- Revisi
- -
- Catatan Tinjauan
- Tidak ada catatan khusus
- Bahasa Aktif
- Indonesia
- Entri Sebelumnya
- にゅるり (nyururi)
- Entri Berikutnya
- パタッと (patatto)