ONO.JEPANG.ORG

Entrada

ぱらり

parari

Describe algo pequeño o ligero que cae escasamente, o que se espolvorea suavemente en una acción breve.

Significado

Significado Rápido

Palabra que describe la caída, esparcimiento o espolvoreo suave de objetos pequeños y ligeros. A menudo describe las primeras gotas aisladas de lluvia, una pizca de condimento o una hoja de papel que se abre sola. A diferencia de 'parapara', que implica una acción continua, 'parari' enfatiza una ocurrencia breve, aislada o única.

  • Caer escasamente (hojas, lluvia)
  • Espolvorear suavemente (sal, especias)
  • Abrirse ligeramente (páginas)

Mapa de Sentidos

Espolvorear

Se refiere a la acción de espolvorear ligeramente una pequeña cantidad de algo como sal o pimienta.

塩をぱらりと振る。

Caer escaso

Describe cosas ligeras como hojas o gotas de lluvia cayendo de forma intermitente y escasa.

葉がぱらりと落ちる。

Aleteo breve

Representa una hoja de papel o página dándose la vuelta o abriéndose de forma repentina y ligera.

ページがぱらりとめくれる。

Nota de Uso

Cómo se Usa

  • ぱらりと + Verbo

    Actúa como un adverbio que modifica la acción de caer o espolvorear, enlazado con la partícula 'to'.

Cómo se Usa

Frases Comunes

塩をぱらりと

espolvorear sal un poco

雨がぱらりと

la lluvia gotea ligeramente

ぱらりと落ちる

caer escasamente

ぱらりとめくれる

hojearse ligeramente

Matiz

Matiz por Contexto

Contextos ComunesMatizNota de Uso
CocinaNeutralFrecuente en recetas para indicar espolvorear como toque final.
ClimaNeutralSe usa en el momento exacto en que caen las primeras gotas aisladas.

Palabras Similares

Tabla Comparativa

Palabras SimilaresCuándo UsarNo es Igual aMini Ejemplo

ぱらぱら

ぱらぱら / similar

Se usa cuando cosas pequeñas caen continuamente.ぱらり es para una acción única o muy breve con poca cantidad.雨がぱらぱら降る。

ぱらっと

ぱらっと / similar

Significado casi igual, pero suena un poco más agudo y rápido.ぱらり suena más suave y literario.塩をぱらっと振る。

Nota de Uso

Errores Comunes

Usar 'parari' para lluvia fuerte.

Úsalo solo para las primeras gotas aisladas. Para lluvia fuerte usa 'zaazaa'.

Usar para objetos pesados.

Solo aplica a cosas pequeñas y ligeras como polvo, hojas o sal.

Ejemplos

Ejemplos

雨がぱらりと降ってきた。

あめがぱらりとふってきた。

La lluvia empezó a caer escasamente.

VisualSe usa exactamente cuando la lluvia apenas comienza con algunas gotas.

Fuente: Interna

仕上げに塩をぱらりと振りかける。

しあげにしおをぱらりとふりかける。

Espolvorear una pizca de sal suavemente para terminar.

LiteralA menudo se usa en recetas para una ligera pizca de condimento.

Fuente: Interna

風で本のページがぱらりとめくれた。

かぜでほんのぺーじがぱらりとめくれた。

Una página del libro se hojeó ligeramente por el viento.

VisualDescribe una sola hoja de papel hojeándose ligeramente.

Fuente: Interna

枯れ葉がぱらりと落ちた。

かれはがぱらりとおちた。

Una hoja seca cayó escasamente.

VisualIndica una hoja cayendo aislada, no en montón.

Fuente: Interna

瞳から涙がぱらりとこぼれた。

ひとみからなみだがぱらりとこぼれた。

Una lágrima se derramó ligeramente de sus ojos.

FigurativoA menudo se usa en novelas para describir una lágrima silenciosa.

Fuente: Interna

Palabras Similares

ぱらっと

paratto

similar

Similar, pero suena más rápido.

Preguntas

¿Puede 'parari' usarse para la nieve?

Sí, si la nieve es muy ligera y caen copos sueltos.

¿Cuál es la diferencia con 'paratto'?

Son casi intercambiables. 'Paratto' suena más rápido, mientras que 'parari' es más suave.

¿Es común al hablar?

Sí, pero tiene un tono descriptivo, común en recetas y cuentos.

Detalles de la Fuente

ID de entrada
2564720
Fuente
JMdict_english
Revisión
-
Notas de revisión
Necesita revisión
Idioma activo
Español
Entrada anterior
くるっと (kurutto)
Entrada siguiente
どうと (douto)
IDENESFRPTJA