ONO.JEPANG.ORG

Entri

ぱらり

parari

Menggambarkan sesuatu yang jatuh atau ditaburkan secara ringan dan sedikit, biasanya terjadi secara singkat.

Makna

Makna Ringkas

Kata yang digunakan untuk mendeskripsikan gerakan benda kecil atau ringan yang jatuh perlahan, ditaburkan dalam jumlah sedikit, atau terbuka. Kata ini sering digunakan untuk tetesan hujan pertama yang jarang, taburan bumbu, atau selembar kertas yang terbuka. Berbeda dengan 'parapara' yang terjadi terus-menerus, 'parari' menekankan kejadian yang singkat, sporadis, atau hanya sekali.

  • Jatuh perlahan (daun, kertas, air mata)
  • Ditaburkan sedikit (garam, bumbu)
  • Terbuka dengan ringan (halaman buku)

Peta Makna

Taburan Ringan

Menggambarkan tindakan menaburkan sesuatu seperti garam, merica, atau biji wijen dalam jumlah yang sangat sedikit.

塩をぱらりと振る。

Jatuh Tersebar

Menggambarkan benda ringan seperti daun kering, kelopak bunga, atau rintik hujan yang jatuh secara terpisah dan tidak banyak.

葉がぱらりと落ちる。

Terbuka Singkat

Menggambarkan selembar kertas atau halaman buku yang terbuka atau tersingkap dengan ringan dan tiba-tiba.

ページがぱらりとめくれる。

Catatan Pemakaian

Cara Pakai

  • ぱらりと + Kata Kerja (jatuh, menabur, terbuka)

    Berfungsi sebagai kata keterangan yang menjelaskan cara benda tersebut jatuh atau ditaburkan. Penambahan partikel 'to' membuatnya menjadi adverbia.

Cara Pakai

Frasa Umum

塩をぱらりと

menaburkan garam sedikit

雨がぱらりと

hujan mulai rintik-rintik

ぱらりと落ちる

jatuh berserakan ringan

ぱらりとめくれる

tersingkap dengan ringan

Nuansa

Nuansa per Konteks

Konteks UmumNuansaCatatan Pemakaian
MemasakNetralSering muncul dalam resep untuk menginstruksikan menaburkan bumbu sedikit saja sebagai sentuhan akhir.
CuacaNetralDigunakan tepat pada saat beberapa tetes hujan pertama mulai turun.

Kata Mirip

Perbandingan Kata

Kata MiripKapan DipakaiBukan Berarti SamaContoh Singkat

ぱらぱら

ぱらぱら / similar

Digunakan ketika benda kecil jatuh terus-menerus dan lebih banyak jumlahnya.ぱらり hanya untuk kejadian tunggal atau sangat singkat dengan jumlah sedikit.雨がぱらぱら降る。

ぱらっと

ぱらっと / similar

Digunakan untuk makna yang hampir sama, namun terdengar sedikit lebih tajam dan cepat.ぱらり terdengar lebih halus, sastrawi, dan lembut.塩をぱらっと振る。

Catatan Pemakaian

Kesalahan Umum

Menggunakan 'parari' untuk hujan deras.

Gunakan hanya untuk gerimis sangat ringan atau tetesan pertama hujan. Untuk hujan deras, gunakan 'zaazaa'.

Menggunakan 'parari' untuk benda berat yang jatuh.

'Parari' hanya untuk benda kecil, tipis, atau ringan seperti debu, daun, kertas, dan bumbu.

Contoh

Contoh

雨がぱらりと降ってきた。

あめがぱらりとふってきた。

Hujan mulai turun rintik-rintik ringan.

VisualDigunakan tepat saat hujan baru saja dimulai dengan beberapa tetesan.

Sumber: Internal

仕上げに塩をぱらりと振りかける。

しあげにしおをぱらりとふりかける。

Menaburkan sedikit garam sebagai sentuhan akhir.

LiteralSering digunakan dalam resep masakan untuk taburan tipis.

Sumber: Internal

風で本のページがぱらりとめくれた。

かぜでほんのぺーじがぱらりとめくれた。

Halaman buku itu terbuka sedikit tertiup angin.

VisualMenggambarkan satu lembar kertas yang terbuka dengan ringan.

Sumber: Internal

枯れ葉がぱらりと落ちた。

かれはがぱらりとおちた。

Daun kering jatuh secara terpisah.

VisualMenunjukkan daun yang jatuh sendirian, tidak berkelompok.

Sumber: Internal

瞳から涙がぱらりとこぼれた。

ひとみからなみだがぱらりとこぼれた。

Setetes air mata jatuh perlahan dari matanya.

FiguratifSering digunakan dalam novel untuk mendeskripsikan tangisan yang tertahan atau tenang.

Sumber: Internal

Kata Mirip

ぱらっと

paratto

similar

Mirip dengan parari, tetapi terdengar lebih cepat karena bunyi konsonan ganda.

Tanya Jawab

Apakah 'parari' bisa digunakan untuk salju?

Bisa, asalkan saljunya sangat tipis dan hanya beberapa keping yang jatuh berjatuhan.

Apa bedanya 'parari' dengan 'paratto'?

Keduanya sangat mirip dan sering bisa ditukar. 'Paratto' memiliki akhiran konsonan ganda sehingga terdengar lebih cepat dan tajam, sedangkan 'parari' lebih mengalir dan halus.

Bisakah saya menggunakan kata ini dalam percakapan sehari-hari?

Bisa, tetapi terdengar sedikit puitis atau deskriptif. Sering ditemukan di novel, cerita, atau buku resep.

Detail Sumber

ID
2564720
Sumber
JMdict_english
Revisi
-
Catatan Tinjauan
Perlu Tinjauan
Bahasa Aktif
Indonesia
Entri Sebelumnya
くるっと (kurutto)
Entri Berikutnya
どうと (douto)
IDENESFRPTJA